Выбрать главу

I had been the more willing to accept my friends' suggestion to take the Swiss route to Paris, as I knew I should find an old acquaintance, Alexander Muller, at Zurich. I hoped with his help to obtain a passport to France, as I was anxious not to arrive there as a political refugee. I had been on very friendly terms with Muller once upon a time at Wurzburg. He had been settled at Zurich for a long time as a teacher of music; this I learned from a pupil of his, Wilhelm Baumgartner, who had called on me in Dresden some years back to bring me a greeting from this old friend. On that occasion I entrusted the pupil with a copy of the score of Tannhauser for his master, by way of remembrance, and this kind attention had not fallen on barren soiclass="underline" Muller and Baumgartner, whom I visited forthwith, introduced me at once to Jacob Sulzer and Franz Hagenbuch, two cantonal secretaries who were the most likely, among all their good friends, to compass the immediate fulfilment of my desire. These two people, who had been joined by a few intimates, received me with such respectful curiosity and sympathy that I felt at home with them at once. The great assurance and moderation with which they commented on the persecutions which had overtaken me, as seen from their usual simple republican standpoint, opened to me a conception of civil life which seemed to lift me to an entirely new sphere. I felt so safe and protected here, whereas in my own country I had, without quite realising it, come to be considered a criminal owing to the peculiar connection between my disgust at the public attitude towards art and the general political disturbances. To prepossess the two secretaries entirely in my favour (one of them, Sulzer, had enjoyed an excellent classical education), my friends arranged a meeting one evening at which I was to read my poem on the Death of Siegfried. I am prepared to swear that I never had more attentive listeners, among men, than on that evening. The immediate effect of my success was the drawing up of a fully valid federal passport for the poor German under warrant of arrest, armed with which I started gaily on my journey to Paris after quite a short stay at Zurich. From Strassburg, where I was enthralled by the fascination of the world-famous minster, I travelled towards Paris by what was then the best means of locomotion, the so-called malle-poste. I remember a remarkable phenomenon in connection with this conveyance. Till then the noise of the cannonade and musketry in the fighting at Dresden had been persistently re-echoing in my ears, especially in a half-waking condition; now the humming of the wheels, as we rolled rapidly along the highroad, cast such a spell upon me that for the whole of the journey I seemed to hear the melody of Freude, schoner Gotterfunken [Footnote:See note on page 486.] from the Ninth Symphony being played, as it were, on deep bass instruments.

From the time of my entering Switzerland till my arrival in Paris my spirits, which had sunk into a dreamlike apathy, rose gradually to a level of freedom and comfort that I had never enjoyed before. I felt like a bird in the air whose destiny is not to founder in a morass; but soon after my arrival in Paris, in the first week of June, a very palpable reaction set in. I had had an introduction from Liszt to his former secretary Belloni, who felt it his duty, in loyalty to the instructions received, to put me into communication with a literary man, a certain Gustave Vaisse, with the object of being commissioned to write an opera libretto for production in Paris. I did not, however, make the personal acquaintance of Vaisse. The idea did not please me, and I found sufficient excuse for warding off the negotiations by saying I was afraid of the epidemic of cholera which was said to be raging in the city. I was staying in the Rue Notre Dame de Lorette for the sake of being near Belloni. Through this street funeral processions, announced by the muffled drum boats of the National Guard, passed practically every hour. Though the heat was stifling, I was strictly forbidden to touch water, and was advised to exercise the greatest precaution with regard to diet in every respect. Besides this weight of uneasiness on my spirits, the whole outward aspect of Paris, as it then appeared, had the most depressing effect on me. The motto, liberte, egalite, fraternite was still to be seen on all the public buildings and other establishments, but, on the other hand, I was alarmed at seeing the first garcons caissiers making their way from the bank with their long money-sacks over their shoulders and their large portfolios in their hands. I had never met them so frequently as now, just when the old capitalist regime, after its triumphant struggle against the once dreaded socialist propaganda, was exerting itself vigorously to regain the public confidence by its almost insulting pomp. I had gone, as it were, mechanically into Schlesinger's music-shop, where a successor was now installed-a much more pronounced type of Jew named Brandus, of a very dirty appearance. The only person there to give me a friendly welcome was the old clerk, Monsieur Henri. After I had talked to him in loud tones for some time, as the shop was apparently empty, he at length asked me with some embarrassment whether I had not seen my master (votre maitre) Meyerbeer.

'Is Monsieur Meyerbeer here?' I asked.

'Certainly,' was the even more embarrassed reply; 'quite near, over there behind the desk.'

And, sure enough, as I walked across to the desk Meyerbeer came out, covered with confusion. He smiled and made some excuse about pressing proof-sheets. He had been hiding there quietly for over ten minutes since first hearing my voice. I had had enough after my strange encounter with this apparition. It recalled so many things affecting myself which reflected suspicion on the man, in particular the significance of his behaviour towards me in Berlin on the last occasion. However, as I had now nothing more to do with him, I greeted him with a certain easy gaiety induced by the regret I felt at seeing his manifest confusion on becoming cognisant of my arrival in Paris. He took it for granted that I should again seek my fortune there, and seemed much surprised when I assured him, on the contrary, that the idea of having any work there was odious to me.