Выбрать главу

Он отвернулся и шумно прихлебнул из своей чашки, чтоб скрыть слезы.

Мы все чувствовали себя расстроенными. Повесили головы. Молчание прервал Стэнтон.

– Когда мне приступать к своим обязанностям председателя правления? – осведомился он.

– В любое время, как захотите, – ответил Мори.

– Остальные джентльмены согласны?

Мы все дружно кивнули.

– Тогда я считаю, что занял этот пост.

Симулякр пригладил свои бакенбарды, высморкался и прочистил горло.

– Мы должны начать работу прямо сейчас. Слияние двух компаний неизбежно предполагает период повышенной активности. У меня есть некоторые соображения относительно нашей предстоящей продукции. Так, скажем, мне не видится разумным оживлять еще одного симулякра Линкольна или… – Он задумался ненадолго и добавил с сардонической улыбкой: – Или еще одного Стэнтона. По одному экземпляру вполне достаточно. В будущем давайте ограничимся чем-нибудь попроще. К тому же это уменьшит наши проблемы с механикой, не так ли? Мне необходимо проверить оборудование и штат рабочих, чтобы убедиться, в каком все состоянии… И тем не менее уже сейчас я уверен, что нашей компании вполне по силам выпускать продукцию не очень сложную, но вполне востребованную на сегодняшний день. Я имею в виду типовых симулякров – может быть, симулякров-рабочих, которые бы производили себе подобных.

«Заманчивая, но пугающая идея», – подумал я.

– По-моему, – продолжал Стэнтон, – нам следует сконцентрировать свои усилия на скорейшем проектировании и выпуске стандартных симулякров. Причем необходимо опередить Барроуза. К тому времени, как он сможет выжать и использовать знания мисс Фраунциммер, нам надлежит поставить на рынок собственную, соответствующим образом разрекламированную продукцию.

Туг нечего было возразить.

– Отдельным пунктом я предлагаю наладить выпуск симулякров, специализирующихся на каком-то одном, пусть простом задании – возможно, что-нибудь из домашней работы, например уход за детьми. Продавать их в означенном качестве. Причем не делать их слишком сложными, так, чтобы и цена была невелика. Скажем, ограничиться суммой в сорок долларов.

Мы переглянулись – мысль была отнюдь не глупа.

– Спрос на подобных помощников есть, я имел возможность в этом убедиться, – говорил Стэнтон. – И я берусь утверждать, что если подобный симулякр снабдить адекватным мышлением в применении к усредненному домашнему ребенку, то у нас в будущем не будет проблем с его сбытом. Посему прошу проголосовать за мое предложение. Все, кто согласен, произнесите свое «за».

– Я «за», – сказал я.

– И я, – поддержал меня Мори.

После минутного размышления мой отец присоединился к нам.

– Итак, предложение принято, – резюмировал Стэнтон.

Он отпил из своей чашки, затем аккуратно поставил ее обратно на стол и строгим официальным голосом объявил:

– Нашей компании необходимо новое имя. Я предлагаю – «Ассоциация Ар энд Ар» города Бойсе, штат Айдахо. Считаете ли вы такое название приемлемым?

Стэнтон огляделся – возражений не было.

– Отлично. – Он удовлетворенно промокнул губы салфеткой. – Тогда приступаем к делу немедленно. Мистер Линкольн, не будете ли вы так добры в качестве нашего консультанта ознакомиться с юридической документацией? Все ли в порядке? Если возникнет необходимость, можете пригласить помощника-юриста, более осведомленного в нынешнем законодательстве. Я вас на это уполномочиваю. Итак, начинаем работать. В будущем нас ждет честный, энергичный труд, джентльмены, поэтому не следует задерживаться на помехах и неудачах недавнего прошлого. Это очень существенно, господа, – смотреть вперед, а не назад. По силам ли нам это, мистер Рок? Несмотря на все искушение?

– Да, – ответил Мори. – Вы совершенно правы, Стэнтон.

Он достал коробок спичек из кармана пальто, прошел к столу и выудил из ящичка две сигары с золотой оберткой. Одну из них протянул моему отцу.

– «Elconde de Guell», сделано на Филиппинах.

Он поджег сигару, отец последовал его примеру.

– Думаю, у нас все получится, – сказал отец.

– Точно, – поддержал его Мори.

Все остальные допивали кофе.

Глава 12

Я боялся, что предательство Прис совершенно выбьет из колеи Мори. Даже подумывал, нужен ли мне такой партнер. Тем более я был счастлив убедиться, что ошибался. Мори бросился в работу с удвоенной энергией: он по-прежнему контролировал всю корреспонденцию по поводу спинетов и органов, организовывал отправку товара с фабрики во все пункты тихоокеанского Северо-Запада, а также на юг – в Калифорнию и Неваду, Нью-Мексико и Аризону. Вдобавок он с головой погрузился в новое направление – создание няньки-симулякра.