Выбрать главу

Я собираюсь его убить, повторял я про себя. Именно так. Он увел у меня девушку.

Бог знает, что он там делает с ней… или ей.

Набрав еще раз номер, я снова услышал тот же ясный голос девушки-оператора:

– «Северо-Западная электроника», доброе утро.

– Я только что разговаривал с мистером Барроузом.

– О, связь прервалась, сэр? Я сейчас снова соединю вас. Одну минутку.

– Передайте мистеру Барроузу, что я приду познакомить его с моей продвинутой технологией. Запомнили? Именно так и передайте. До свидания. – И я снова дал отбой.

Он обязательно получит мое сообщение! А может, надо было потребовать, чтоб он привез Прис сюда? Согласится ли он? Черт тебя побери, Барроуз!

Я убеждал себя, что он уступит мне во всем. Он откажется от Прис, чтоб спасти свою шкуру. Все хорошо, я могу вернуть ее в любое время. Она ему не нужна, повторял я. Что она значит для Барроуза? Просто еще одна девица. Это я влюблен в Прис! Для меня она единственная и неповторимая. Я снова стал накручивать телефонный диск.

– «Северо-Западная электроника», доброе утро.

– Соедините меня, пожалуйста, еще раз с мистером Барроузом.

Гудки.

– Мисс Уоллес, секретарь мистера Барроуза. Кто говорит?

– Это Луис Розен. Я хочу еще раз поговорить с Сэмом.

– Минутку, мистер Розен, – произнесла она после легкой заминки. Я ждал.

– Алло, Луис, – раздался голос Сэма Барроуза. – Ну, сознайтесь, вы нарочно гоните волну, да? – (Он хихикнул.) – Я звонил в армейский арсенал на побережье, и там действительно есть такая штука – энцефалотропическая мина. Но вы-то откуда могли ее достать? Бьюсь об заклад, вы блефуете.

– Верните мне Прис, если хотите избавиться от этой угрозы.

– Да ладно, Розен!

– Я вас не разыгрываю. – Мой голос предательски дрогнул. – Вы напрасно думаете, что это игра. На самом деле я дошел до ручки. Я люблю ее, и мне плевать на все остальное.

– О господи!

– Или вы сделаете, как я велю, или я приду и уделаю вас. – Мой голос сорвался на визг. – У меня есть все виды армейского оружия еще с тех пор, как я ездил за границу. Я не шучу!

Пока я так кричал, спокойный голос в глубине моего сознания гнул свою линию: «Этот мерзавец бросит ее. Я знаю, какой он трус».

– Успокойтесь, – сказал Барроуз.

– Ну ладно же! Я иду и беру все свои технические примочки…

– А теперь послушайте меня, Розен. Я уверен: на это безумство вас подбил Мори Рок. Я консультировался с Дэйвом, и он меня уверяет, что обвинение в совращении несовершеннолетней не имеет значения, если…

– Я убью тебя, если ты прикоснешься к ней! – заорал я в трубку.

А все тот же спокойный сардонический голос в моем сознании продолжал нашептывать: «Так и надо с подонком!» Мой советчик радостно смеялся, похоже, он здорово развлекался.

– Ты слышишь меня? – кричал я.

– Ты псих, Розен, – вдруг сказал Барроуз. – Я лучше позвоню Мори, он, по крайней мере, в своем уме. Так вот, слушай: я связываюсь с Мори и сообщаю ему, что Прис летит обратно в Бойсе.

– Когда?!

– Сегодня. Но только не с тобой. А тебе, я думаю, следует обратиться в Государственную психиатрическую службу. Ты очень болен.

– Хорошо, – сказал я, почти успокоившись. – Но я останусь здесь, пока Мори не сообщит мне по телефону, что она в Бойсе.

И я повесил трубку. «Фу!»

Нетвердой походкой я проковылял в ванную и умылся холодной водой.

Итак, неразумное, неконтролируемое поведение оправдывает себя! Интересный урок в моем возрасте. Ладно, так или иначе, я вернул Прис!

Я заставил Барроуза поверить в мое воображаемое сумасшествие. А может, и не воображаемое? Судя по моим поступкам, я и впрямь лишился рассудка. Вот что делает со мной отсутствие Прис – сводит с ума.

Немного успокоившись, я позвонил Мори на фабрику в Бойсе.

– Прис возвращается, а я остаюсь здесь. Позвонишь мне, когда она приедет. Я напугал Барроуза, я сильнее его.

Мори ответил:

– Поверю в это, когда увижу ее.

– Послушай, этот человек до смерти испугался меня, просто окаменел от ужаса. Он не знал, как избавиться от Прис. Ты не представляешь, в какого жуткого маньяка превратила меня стрессовая ситуация. – И я дал ему свой телефон в мотеле.

– Доктор Хорстовски звонил тебе прошлой ночью?

– Да, – ответил я. – Но, должен тебя огорчить, ты напрасно тратил на него деньги – он совершенно некомпетентен. Общение с ним не вызвало у меня ничего, кроме презрения. Я собираюсь сообщить ему это, когда вернусь.

– Меня восхищает твое самообладание, – сказал Мори.

– Ты вправе восхищаться. Мое самообладание, как ты изволил выразиться, вернуло Прис домой. Я люблю ее.