После долгого молчания Мори сказал:
– Слушай, она же ребенок.
– Я собираюсь жениться на ней. Я не какой-нибудь там Сэм Барроуз.
– Да мне плевать, кто ты или что ты! – Теперь Мори уже кричал. – Ты не можешь жениться на ней, она ребенок! Ей надо вернуться в школу. Убирайся прочь от моей дочери!
– Мы любим друг друга, и ты не сможешь помешать нам. Позвони мне, когда она приземлится в Бойсе. Иначе я убью Сэма Барроуза, а может быть, и ее, и себя… если будет нужно.
– Луис, – Мори заговорил тихим спокойным голосом, – ты нуждаешься в помощи Федерального бюро психического здоровья. Ей-богу, это так. Я не позволю Прис выйти за тебя ни за какие сокровища в мире. Я бы многое дал, чтобы ты не ездил в Сиэтл и не вмешивался. Пусть бы она оставалась с Барроузом. Да, уж лучше с ним, чем с тобой. Что ты в состоянии дать моей девочке? И посмотри, как много она может получить от Барроуза.
– Он превратит ее в проститутку, вот и все, что он ей даст.
– Неважно! – заорал Мори. – Это все разговоры, слова, и ничего больше. Возвращайся в Бойсе. Мы аннулируем наше партнерство, тебе надо выйти из «Ассоциации Ар энд Ар». Я сейчас звоню Барроузу и говорю, что не желаю вести с тобой никаких дел. Я хочу, чтобы Прис осталась с ним.
– Будь ты проклят!
– На черта мне такой зять? Ты думаешь, я дал ей жизнь – образно говоря – для того, чтоб она вышла за тебя замуж? Смех, да и только! Ты ноль без палочки! Пошел вон оттуда!
– Очень плохо, – сказал я.
Я чувствовал, что внутри меня все помертвело. Но все же повторил:
– Я хочу жениться на ней.
– А ты говорил Прис об этом?
– Нет еще.
– Да она плюнет тебе в лицо!
– Ну и что?
– Ка́к что? Да кто тебя захочет? Кому ты нужен? Только своему недоделанному братцу и престарелому папаше. Я поговорю с Авраамом Линкольном и выясню, как положить конец нашему партнерству. – Раздался щелчок, он повесил трубку.
Я не мог поверить. Сидел на разобранной постели и глядел в пол. Все ясно, Мори, так же как и Прис, был нацелен на большой успех и большие деньги. Яблочко от яблоньки… Дурная кровь, сказал я себе, переданная по наследству. Ничего удивительного, иначе откуда бы она получила все это?
«И что же мне теперь делать?» – спросил я себя.
Вышибить себе мозги и тем самым осчастливить всех. По словам Мори, они прекрасно проживут и без меня.
Но такой вариант мне не нравился. Мой внутренний голос – холодный и спокойный – был против такого решения, он подсказывал: «Вздуй их всех! Проучи их…» Именно! Прис и Мори, Сэм Барроуз, Стэнтон с Линкольном – покажи им всем!
Интересные вещи выясняются про моего партнера! Вот как, оказывается, он относится ко мне, вот какие чувства прячет в глубине души… Господи, что за ужасная штука – правда!
Ну, по крайней мере я рад, что все выяснилось, подумал я про себя. Неудивительно, что Мори бросился с головой в производство нянек-симулякров. На самом деле он рад, что его дочь ушла к Сэму К. Барроузу и стала его любовницей. Он гордился этим. Видно, тоже начитался Марджори Монингстар.
Теперь я не поддамся на обман, не куплюсь на красивую внешнюю личину. Я постиг суть людей, знаю, что они ценят в жизни выше всего. Им нужно, чтоб ты сдох прямо здесь или, по крайней мере, пообещал это.
Но пусть на это не рассчитывают – я не собираюсь сдаваться! Я люблю Прис и приложу все силы, чтобы отнять ее у Мори, Сэма Барроуза и всего остального мира. Прис моя и должна принадлежать мне. И плевать, что они все про это думают. Мне нет дела до того дьявольского приза, о котором они мечтают. Мне достаточно слышать мой внутренний голос. А он говорит: «Уведи у них Прис Фраунциммер и женись на ней». Это предопределение свыше. Ей суждено быть миссис Луис Розен из Онтарио, штат Орегон. Таков мой обет. Я снова снял трубку и набрал знакомый номер.
– «Северо-Западная электроника», доброе утро.
– Соедините меня снова с мистером Барроузом. Это Луис Розен.
Пауза. Новый голос:
– Мисс Уоллес.
– Мне надо поговорить с Сэмом Барроузом.
– Мистера Барроуза нет. А кто говорит?
– Говорит Луис Розен. Скажите мистеру Барроузу, чтоб он взял мисс Фраунциммер…
– Кого?
– Ну, мисс Вуменкайнд. Скажите мистеру Барроузу, чтоб он прислал ее на такси в мой мотель. – И я продиктовал ей адрес, который был на жетончике ключа от комнаты. – Пусть не сажает ее на самолет в Бойсе. Передайте ему, если он не сделает, как я говорю, я приду и достану его.
Молчание. Затем мисс Уоллес сказала:
– Но я не могу ему ничего передать. Его действительно сейчас нет. Он поехал домой.
– Тогда я перезвоню ему туда, дайте мне номер.