— Я работаю на ТАН, а не на вас. Да, вы наш заказчик. И всё, что касается проекта и стройки, можете требовать. Но ездить к вам домой не входит в мои должностные обязанности. Так что извините, но нет. К вам я не поеду.
Ромэн ответил не сразу. Довольно долго глядел на бунтарку немигающим взглядом. Точно удав перед атакой. На его лице застыл гнев. Но наместник не дал волю эмоциям.
— Ты пожалеешь. — наконец выдал он. — Сильно пожалеешь.
От этих слов Кларе стало не по себе. Но она решения не поменяла.
После этого случая Ромэн как будто забыл о геологе. Больше с вопросами не приставал. Зато регулярно, демонстративно при всех оказывал знаки внимания Симе. Рыжая девушка от подобных ухаживаний приходила в восторг. То, что Ромэн, пользуясь ей как женщиной, даже к себе в Баул на постоянное место жительство её не забрал, биолога совершенно не смущало.
— Он ценит меня как специалиста, — по-своему понимала расклад Сима, — не хочет отрывать от работы.
Девушка теперь часто беседовала с Кларой, делилась сокровенным. И одной, и второй требовался кто-то, у кого можно найти поддержку, поговорить, поделиться мыслями. Отношения между Симой и Кларой давно перестали быть прохладными. Теперь они вполне могли считаться если не подругами, то добрыми приятельницами.
— Ты уверена? — недоверчиво склонила голову Клэр. — Такое поведение не характерно для варвара. Если им нравится женщина, они сразу её берут. Если не женятся, то хотя бы в Баул определяют.
— Господин Ромэн — не все варвары. — не унималась Сима. Она больше не носила авангардную причёску. Теперь рыжие короткие локоны, красиво уложенные, мило обрамляли хорошенькую головку. — Я же показывала тебе, сколько подарков он мне преподнёс. Это же целое состояние! Разве подобные презенты дают той, к которой ничего не чувствуют? Нет, Ромэн точно меня любит.
— Он это тебе говорил?
— Нет конечно! — возмутилась рыженькая. — Клара, ну что за вопросы? Ты же не девочка. Не мне тебе рассказать, как мужчины стесняются своих чувств. Из них признание клещами не вытянешь! А то, что он меня в Баул не взял, так это из-за работы, я же тебе уже миллион раз говорила. Меня ТАН послала на Бари, потому что наш врач попросил помощи. Местный климат тяжело переносится очень многими нашими сотрудниками. Я сейчас как раз занимаюсь анализом окружающей среды. Выясняю, что служит причиной плохого самочувствия. То ли излучение слишком сильное, не привычное для наших. То ли воздух имеет в составе примеси. Не критичные, но влияющие на самочувствие. Или вода, или пыль. В общем, разбираться надо. У меня уже есть пара наработок, но нужен полный анализ. И господин Ромэн это понимает. Он уважает меня как личность. Он сам мне это говорил. Так что не переживай. У нас с наместником всё в порядке. Наш роман с Ромэном просто прекрасен! — мечтательно прижала она руки к груди.
— Что ж. В таком случае я только порадоваться за тебя могу. Если ты счастлива…
— О да! — заверила Клару Сима. — Я очень счастлива!
Клэр не стала больше ничего говорить. Сима взрослая женщина. Если она считает подобное положение вещей нормальным, зачем переубеждать?
Через неделю все работники стройки получили конверты.
— Приглашение на Гадум-бей. — Прочитала Клэр на карточке, открыв конверт. Они с мужем находились дома. Удобно расположились на кровати, отдыхая от рабочей смены. — Ты знаешь что-то об этом?
— Это господин Ромэн всём разослал. — ответил Ян и чуть приобнял супругу за плечи. — Хочет, чтобы весь наш коллектив был на празднике. Желает познакомить нас с местной культурой. Причём, что важно, приглашения получили абсолютно все. От простого строителя до нашего шефа — Горина. Господин Ромэн никем не пренебрегает, все для него важны. Это, дорогая моя жёнушка, дорогого стоит! Далеко не каждый правитель уважительно относится ко всем людям, не зависимо от статуса.
— Стоп, стоп! — прервала его Клэр. — Тебя послушать, так Ромэн — святой. Ты мне лучше скажи, что это за Гадум-бей? Праздник какой-то?
— Это религиозная памятная дата. В этот день Великие Старцы закончили писать свои "Предания" — главную книгу варваров. С тех пор в этот день все верующие отмечают памятное событие, проводят грандиозные гуляния. По слухам, это шикарный праздник, невиданный по размаху. И благодаря господину Ромэну мы все сможем поучаствовать в этом событии. Разве не здорово?
— Ян, — прильнула она к нему, — я не хочу идти. Давай не пойдём, а? Отыщем предлог и останемся дома. Лишний выходной нам не помешает. Мы и так пашем не разгибаясь.
— Клэр, ну как же так? — муж явно не разделял её мыслей. — Пойдут абсолютно все. Это же такой шанс! Обычно на Гадум-бей иностранцев не берут. А тут уникальная возможность познакомиться с местной культурой.