Шагая по коридору, я поняла, что нахожусь на верхнем этаже замка. Причем, верхний этаж был несколько уже основного здания, и поэтому в длинном коридоре окна находились с обеих сторон. С левой виднелась тренировочная площадка позади замка, а справа — дорога через лес. В любом случае, кухня и столовая должны быть внизу, поэтому я смело спустилась по знакомой лестнице и попала в главный зал.
Первое, что я отметила, это то, что красной драпировки больше не было. Если подумать, не было ее и в день моей свадьбы, только я этого даже не заметила. Зато теперь увидела несколько огромных картин, висевших в зале. На всех, кроме одной, были изображены пейзажи. Последняя картина, возле которой я остановилась, являлась портретом. Я отошла на несколько шагов, чтобы рассмотреть ее. На картине были изображены двое, мужчина и женщина. Мужчина высокий, брюнет с проседью в волосах, в неизменном черном кожаном костюме, стоящий возле кресла. У меня не было сомнений в том, что это отец моего новоиспеченного супруга. То же серьезное выражение лица, только глаза серые. Женщина сидела в кресле возле него, стройная, элегантная, с длинными черными волосами, заплетенными в косу. Темно-карие глаза смотрели уверенно и горделиво, а на губах — еле заметная улыбка. «Его мать», — мелькнула мысль. Но поразило меня больше всего то, она была одета в костюм, сшитый по типу того же, что и у графа, только явно женский. Выглядела она моложе супруга и была такой же смуглой.
— Покойные граф Аррон и графиня Иления Рейгард.
Я вздрогнула и посмотрела на Люсию, которая ответила на мой невысказанный вопрос, где же родители графа.
— Я думала, вы позовете меня, госпожа, — девушка улыбалась.
— Справилась сама, — сказала я в ответ. — Я искала столовую.
Люсия указала мне на уже знакомый пустующий стол. Только теперь, когда красная ткань не рябила глаза и не скрывала все подряд, я приметила за столом большой камин без огня, диван возле него и пару кресел. Я села за стол, а Люсия скрылась все за той же ширмой. Через пару минут слуги принесли мне столовые приборы и пару закрытых блюд.
— Так быстро? — удивилась я, а живот от вкусного запаха скрутило еще сильнее.
— Мы ждали, пока вы проснетесь, госпожа, — улыбнулась Люсия и убрала крышку с блюд.
На одном лежала большая рыба, запеченная с яблоками, а на втором тушеные овощи с каким-то белым соусом. Одна из служанок вынесла еще большой поднос с фруктами, а Люсия тем временем поставила передо мной суп. Раньше девушка приносила мне всего понемногу прямо в комнату, и я даже не замечала, что ем.
— Я столько не съем, — вынесла я вердикт, хватая ложку. — Посиди со мной.
Люсия улыбнулась, сначала положила мне белую салфетку на колени, затем присела рядом и стала наблюдать, как я кушаю. Сначала это смущало, а потом я распробовала вкусный суп. И сразу обратила все внимание на него. Люсия спросила, может ли взять яблоко, и я кивнула. Видно невооруженным глазом, что девушка, да и другие слуги, ведут себя довольно раскованно, хоть и соблюдают все правила. Когда с супом было покончено, и наступил черед рыбы и овощей, я спросила:
— Люсия, скажи, ты ведь служанка у графа, верно?
Девушка кивнула.
— Тогда почему ты так свободно общаешься с господином?
— Мы уважаем его, но не боимся, если вы об этом, — она снова улыбнулась. — Это сложно понять тем, для кого слуги — пустое место.
Я перестала есть. Кусок в горло с трудом протолкнула и посмотрела на Люсию. Девушка в ответ вопросительно уставилась на меня. Она же не знает, что произошло вчера.
— Так уж вышло, — продолжила девушка. — Он доверяет нам, а мы ему. Не знаю никого из знати, кто отличался бы подобной терпимостью. Почти все слуги живут здесь и работают, так повелось в семье Рейгард, посторонних тут нет.
Даже так. Я снова взялась за рыбу и замолчала. С другой стороны, надо бы узнать побольше.
— А где граф?
— На заднем дворе. Тренируется с будущими Охотниками.
— Они не похожи на охотников, — возразила я. — Скорее, на элитную охрану.