— Это не совсем то, — тут же пояснила Люсия. — С самого начала род Рейгад действительно состоял при дворе в качестве личных охотников Императора. Позже роду был подарен титул за спасение монарха. И тогда семья Рейгард действительно стала одной из тех семей, кто возглавляет и контролирует особый отряд Императора для важных поручений. Потом, когда появилась регулярная армия, Рейгард стали теми, кто готовит воинов в императорские войска и личную охрану монарха. Предназначение изменилось, а название осталось — Охотники.
— Ты сказала, одной из семей. Есть еще такие?
— Да, но считается, что Рейгард готовят лучших бойцов. Кроме того, для простолюдинов это шанс получить военную должность при дворе. Господин выбирает себе учеников сам, иногда даже берет на обучение мальчишек из портового города.
— Мальчишек? А сколько длится обучение?
— Пока господин не посчитает, что ученики готовы. Тогда они проходят испытание и могут официально называться Охотниками. Например, Лимиан у нас с шестнадцати лет, уже четыре года.
— Постой, — я прищурилась. — Сколько же лет графу?
— Двадцать восемь.
— Значит, он начал обучать в двадцать четыре года? — удивилась я.
— Начал в восемнадцать, после кончины отца, — пояснила девушка. — Но, по сути, намного раньше, потому что до этого сам проходил подготовку чуть ли не с малых лет, а потом помогал с обучением отцу. Охотником он стал в семнадцать.
Я задумалась. Император выбрал для переворота лучших воинов, и мой муж — один из них.
— Но ведь то, в чем участвовал граф, бунт, это же… ужасно!
Девушка стала более серьезной:
— Не мне судить о поступках господина. Раз он в этом участвовал, значит, так надо.
— До меня у него была жена? — в лоб спросила я.
Люсия удивленно уставилась на меня:
— Нет. С чего Вы взяли?
— Платья в моем шкафу. Их много.
— Некоторые были привезены из столицы. Те, что с корсетом. А свадебное платье и прочие принадлежали графине.
Вот почему платье такое особенное. Мне стало стыдно, что я хотела испортить его.
— Зачем я ему, Люсия?
Девушка пожала плечами, и почему-то я была уверена, что она действительно не знает.
— Ты застала графиню? Какая она была?
Люсия вдруг встала, спрятала недоеденное яблоко за спиной и, повернувшись в сторону входа, поклонилась:
— Приветствую, милорд.
Я вздрогнула, тоже повернулась. В зале появился граф. Он подошел к столу, на ходу снимая плащ, и Люсия поспешила принять его из рук мужчины, незаметно оставив яблоко на столе. Граф снял перчатки, положил их на стол и сел напротив меня, как и в прошлый раз. Слуги появились снова, оставляя еду перед ним. Так мы и сидели, молча. Граф был занят трапезой, а я боялась двинуться с места. Даже посмотреть на него было страшно.
— Люсия, — неожиданно заговорил мужчина, — есть ли какие-то вести?
Девушка спохватилась и убежала в комнату слуг. Я вообще старалась не привлекать с себе внимание, я же пустое место. Злилась на графа за то, что вчера сказал, злилась на себя за то, что подчиняюсь. Люсия принесла несколько запечатанных писем, и граф тут же их вскрывал, читал и откладывал в сторону. Увидев последнее письмо, он нахмурился. Затем аккуратно вскрыл печать и внимательно прочел содержимое. Вздохнул… и уставился на меня. Я замерла, сглотнула, ожидая чего-то страшного. Что там такое? Про меня? Может, ему наконец передали информацию о моем происхождении?
Граф встал, не сводя с меня глаз, и сказал то, от чего сердце бешено заколотилось в груди, а паника накрыла с головой:
— Император желает видеть нас в конце недели на балу.
Арт. Мия
У меня есть два арта с Мией.
Первый - это портрет. Художница обитает тут - https://vk.com/mai88
А вот и второй. Так главную героиню изобразила художница, которая обитает здесь https://vk.com/club106583161.