Мужчина победно взглянул на молчавшего Лимиана, крепко обхватил меня за талию и увел в гущу танцующих. Я улыбалась и притворялась, что довольна танцем. Пусть граф захлебнется от… что он там сейчас испытывает? Неважно! Это ему за то, что привез меня сюда!
Герцог молчал и продолжал ухмыляться. Это немного напрягало и не давало расслабиться, но я изо всех сил изображала довольное лицо.
— Что в вас такого необычного? — вдруг заговорил мужчина. – Чем вы отличаетесь от тех шлюх, что ваш супруг таскал в замок до вас?
— Простите? — я перестала улыбаться и уставилась в его глаза, которые нахально меня осматривали.
— Не притворяйтесь дурочкой. Не думал, что Кристан решит взять в жены одну из потаскух, которых ему поставлял Рамон.
Я попыталась вырваться, но герцог держал крепко. Он грубо прижал меня к себе, полностью контролируя мои движения. Среди танцующих мы абсолютно ничем не выделялись, и кричать и просить помощи было бы сущей глупостью. Герцог в танце увел меня из толпы, и мы оказались в соседнем пустом коридоре. Я пыталась высмотреть Лимиана среди гостей, но не успела. Мужчина шагнул вперед и прижал меня к стене, наклонившись совсем близко.
— Пустите меня, — я дернулась, не переставая смотреть ему в глаза.
Я испугалась, довольно сильно. Все же он выше моего супруга по титулу, я ведь не должна создавать проблем.
— Видишь ли, мы с Кристаном друзья, и привыкли делиться, — мужчина отпустил мою руку и потянулся к моему лицу.
Что бы там ни было, а так с собой обращаться я не позволю. Поэтому освободившейся рукой я наотмашь ударила мужчину по лицу. Вернее, попыталась ударить. Герцог перехватил руку и сильно сжал. На его лице больше не было улыбки, лишь презрение. Я не растерялась. Страх подстегнул, и я со всей силы наступила каблуком герцогу на ногу. Сработало, мужчина злобно зашипел и отпустил меня. Я вырвалась, подхватила юбку и так быстро, как только могла, нырнула в гущу танцующих. Чтобы не привлекать к себе много внимания, я старалась аккуратно огибать всех стороной и не толкаться. Получалось с трудом, я нервничала, а сердце бешено колотилось в груди. Иногда я оборачивалась, чтобы рассмотреть, не преследует ли меня герцог, но никого не видела. Даже не знаю, где Лимиан и Люсия!
В какой-то момент я наткнулась на кого-то, чьи-то руки снова обхватили мою талию, и я чуть не вскрикнула. Меня в танце вел граф Рейгард. Я вцепилась в него, снова уставившись на ключицу и пытаясь выровнять сбившееся дыхание. Мужчина с невозмутимым видом вывел меня из толпы и снова усадил на ближайший диван. Я замерла и сжалась, боясь поднять глаза.
Мужчина молчал слишком долго, и это начинало пугать еще сильнее. Наконец граф снова наклонился ко мне:
— Надеюсь, вы понимаете, что теперь точно просидите здесь до конца приема?
Я кивнула. Когда страх прошел, я поняла, что графа рядом уже нет. Вместо него стоял Лимиан, а Люсия примостилась на диване и деловито поправляла мне платье. Так, почти в одном положении, я и просидела весь оставшийся вечер. Люсия лишь раз предложила сходить за едой для меня, но я вцепилась в ее рукав и не позволила даже встать.
В толпе то и дело мелькал черный плащ, и я отводила глаза всякий раз, когда понимала, что это не мой супруг. Этот прием при дворе Императора я, наверное, запомню на всю жизнь.
Глава 8. Прогулка
С того злополучного вечера прошло три дня. Я пряталась все это время у себя в комнате и просила Люсию приносить мне еду. Девушка каждый раз хмыкала и картинно закатывала глаза, давая понять, что ее госпожа ведет себя глупо. Я не обращала на нее внимания, проигрывая в голове раз за разом события, произошедшие на балу.
В тот вечер я слишком нервничала, но все же успела отметить пару вещей, про которые хотелось бы разузнать побольше. Вот только ответы можно было получить только от графа Рейгарда.
Во-первых, Император назвал его другом. Что это? Манера общения или мужчины в самом деле близки? Если так, то мне совершенно не понятно, зачем графу скрывать, кто я. С другой стороны, в стенах замка ни разу не было озвучено мое имя. Может, он только подозревает о моем происхождении, но ему нужны доказательства, чтобы потом выдать меня монарху. Для того и свадьба. Но не настолько я значимая фигура, чтобы идти на такие жертвы! Мог бы просто отдать меня на растерзание Императору.