Выбрать главу

Во-вторых, другом графа также назвался герцог Дарийский. Отвратительная личность, особенно после его слов о содеянном Мятежниками. Он гордился тем, что они убили столько ни в чем не повинных людей. Если граф Рейгард водит дружбу с таким омерзительным типом, то он сам ничем не лучше герцога.

Госпожа? С вами все в порядке?

Я вздрогнула и повернулась к Лимиану. Мы вдвоем находились у конюшни, я гладила шею гнедого коня, того самого, на котором ехала верхом в день отъезда Ланы. Впервые после бала я выбралась на улицу, увидев в окне пасущихся лошадей. Не смогла удержаться.

Наверное, выражение моего лица так исказилось при мысли о герцоге, что охранник теперь обеспокоенно смотрел мне в глаза. Я улыбнулась и мотнула головой:

Не беспокойся.

Парень прищурился и улыбнулся в ответ. Затем он подхватил под узды пару лошадей и повел в стойло. Было в этой улыбке что-то по-настоящему доброе. В начале я не обращала на Лимиана никакого внимания. Пока он стоял за дверью и не говорил, был похож просто на предмет мебели. Я не замечала в его внешности ничего особенного, пока тот не улыбнулся однажды. В такие моменты у него появлялись милейшие ямочки на щеках, что вызывало неудержимую симпатию. Я наблюдала за Лимианом и все никак не могла решиться.

Можно мне, робко начала я, когда парень вышел из конюшни, - прокатиться?

Лимиан пожал плечами:

Если будете аккуратны.

Моей радости не было предела ровно до того момента, как я поняла, что одета в длинное неудобное платье. Я с досадой поджала губы и уставилась на охранника.

Лимиан ухмыльнулся, снова показывая ямочки на щеках, подошел ближе, подхватил меня и помог сесть в седло. Я схватилась за узду и снова погладила коня по шее. Парень хотел было повести животное, но я возразила:

Я сама. До леса. Туда и обратно. Можно?

Тогда я поеду с вами, твердо заявил охранник, вскакивая на своего коня.

Уже когда скакуны медленно везли нас в сторону леса, я спросила:

Ведь худофоров можно не бояться? День же.

Пасмурно, коротко отозвался Лимиан, шмыгнув носом.

Мой конь недовольно фыркал, поглядывая в сторону леса, в то время как скакун охранника спокойно, даже горделиво, шагал рядом.

Он у нас недавно, пояснил парень, приостанавливая коня и направляя своего скакуна ближе к хмурым деревьям. Еще не привык. Животные чувствуют, что леса надо остерегаться, даже если там никого нет.

То есть, вы в постоянном напряжении? У вас же тут тренировки проходят.

Парень кивнул, поглядывая на лес.

Вы всегда носите одну и ту же одежду?

Так положено, откликнулся Лимиан. Это наша форма. Домашняя и парадная.

И спите в ней? хихикнула я.

Общество парня для меня было приятным, как время, проводимое с Люсией. С ними все было легко и просто, не то, что с графом. Не скажу, что я отвыкла быть чопорной леди, просто никогда ею не была, да еще и подзабыла всю материнскую науку, привыкнув к простому общению.

Нет, хмыкнул парень в ответ.

В этот момент мой конь резко остановился, испуганно заржал и ринулся прочь от леса. Я схватилась за его шею, всеми силами пытаясь удержаться в седле. Все-таки поездки боком совсем не для меня! Было бы гораздо проще, если бы я сидела в седле по-мужски!

Лимиан догнал меня, перехватил испуганного скакуна под узды и остановил. Я выпрямилась, оборачиваясь назад. Что случилось? Неужели худофора увидел? Испуг уже приготовил липкую сеть, но я тут же немного успокоилась, недоуменно уставившись на деревья: там никого не было. Парень тоже посматривал в ту сторону, а потом развернул коня и, не отпуская поводьев, направился к замку. Я хотела было возразить, но передумала. Было все равно страшно, и я почти весь путь оглядывалась и всматривалась в лес.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

У конюшен Лимиан слез с лошади и помог мне спуститься. Когда он подхватил меня, я неуклюже завалилась и пришлось упереться руками о его плечи. Лимиан подхватил меня, и я оказалась слишком близко к его лицу. Парень уставился мне в глаза и застыл, так и не опустив на землю.