Когда с мытьем фруктов было покончено, я взяла яблоко, снова села и откусила кусочек, задумчиво наблюдая за слугами. Думаю, заняться тем, чем баловалась в детстве, было бы здорово.
— Люсия, — позвала я, когда с яблоком было покончено, — чем ты сегодня хотела заниматься?
Девушка прищурилась:
— Хотела прибраться и помыть окна.
— Тогда я тебе помогу.
— Вот еще! — возмущенно выдохнула Люсия.
Слуги вновь замерли, уставившись на нас обеих. Одна графиня, которая решила заняться черновой работой, другая — служанка, которая так открыто перечит госпоже. Даже Ратик нахмурился и настороженно поглядывал на меня. Я хихикнула:
— Раз так, сделаем по-другому. Сегодня я побуду тобой.
— Госпожа, это уже…
— Пошли переодеваться!
— Господину такое не понравится! — Люсия прибегла к последнему средству, но меня сегодня страх перед недовольством графа не остановит.
— И пусть, — хмыкнула я. — Все равно он даже не заметит, я уверена. Если вообще объявится. А теперь — переодеваться! И без возражений!
У Люсии не получилось меня остановить, и вскоре мы предстали перед слугами в весьма странном виде. Девушки смотрели на нас со смешанным чувством испуга и удивления. Я, помимо вещей Люсии, натянула на голову белый чепчик и спрятала под него волосы. Девушка нервно щелкала пальцами, поджав губы. Платье ей подошло и сидело даже лучше, чем на моих костях, но по светло-русым волосам было понятно, что это не я.
— Накроешься, — скомандовала я, накидывая шаль ей на плечи, а потом повернулась к остальным слугам. — А вы прикроете нас, хорошо?
Девушки немного испуганно закивали, а Ратик хмыкнул и промолчал.
Люсия препиралась со мной еще некоторое время, но потом все же позволила мне дотащить чашу с водой к окну в зале, а мальчишка принес деревянную лестницу. Девушка ходила за мной по пятам и ворчала, пока я деловито вытирала пыль с камина и столика. Я же старательно подражала служанке, пытаясь скопировать ее поведение. Ратик то и дело выглядывал из комнаты, видимо, следил, чтобы ничего не случилось. Да и что могло случиться? Ну, подумаешь, вытру плохо кое-где.
— Госпожа, давайте вы позавтракаете, а потом уже продолжим…
— Нет уж, Люсия. Ты с меня теперь эту одежду не стащишь.
В самом деле, одежда Люсии была легкой, простой и удобной, по сравнению с моими нарядами, и я довольно хихикала, наблюдая, как девушка еле ходит, пытаясь сберечь дорогое платье. Когда очередь дошла до окон, я смело подхватила лестницу, поставила ее, намочила тряпку и полезла наверх. Люсия осталась внизу и обеспокоенно наблюдала. Я протирала стекло, а Люсия хваталась за лестницу всякий раз, как ей казалось, что ее госпожа вот-вот упадет.
— Все нормально, — говорила я девушке, когда входные двери неожиданно хлопнули, и в помещении показался Лимиан.
— Люсия, ты...
Парень застыл, уставившись на нас. Он смотрел то на меня, то на девушку, а мы в свою очередь пялились на него.
— Что происходит? — тихо спросил парень.
Я лишь улыбнулась и пожала плечами.
В этот момент в зал вошел граф, и мы с Люсией, вздрогнув, отвернулись. Девушка, немного замешкавшись, накинула на голову шаль. Получилось смешно, и я прыснула в кулак от смеха.
— Люсия, подай в мой кабинет чай, — шаги графа постепенно удалялись, но вдруг послышался еще один голос.
— Или чего покрепче, милочка!
Я вздрогнула и нахмурилась. Голос я узнала, — герцога Кагана Дарийского так просто не забудешь. Продолжая делать вид, что протираю окна, я ждала, когда же гость соизволит отправиться вслед за графом, но тот медлил. Возможно, он смотрел на графиню Рейгард, вернее, думал, что на нее.
Лимиан пришел на помощь:
— Герцог, вас проводить?
— Нет, — резко ответил Каган, и я услышала удаляющиеся шаги.