Вот так, под несколькими покрывалами в кровати, и прошла моя первая зима в замке. Морозы отступили к концу февраля, и снег начал таять как раз к моменту моего выздоровления. Было немного грустно от того, что не смогла погулять на улице и слепить что-нибудь забавное, как в детстве. Хотя… нагулялась уже. Так, что на всю зиму хватило.
Я все же решила выйти из комнаты, но так отвыкла от общения, что, когда впервые спускалась на обед, даже немного побаивалась встретиться с супругом. Все-таки я до сих пор помнила его разочарованный и осуждающий взгляд, когда пришлось закрыть собой герцога. Сны о дуэли почему-то сменились редкими, но от того не менее ужасными снами о моем прошлом. Иногда я просыпалась посреди ночи или под утро в холодном поту: мне снилась смерть родителей. Бывало так, что я видела на месте убийцы графа Рейгарда. В такие моменты послевкусие от сна было особенно тяжелым. Если верить лекарю, я бредила и разговаривала во сне во время болезни. Надеюсь, никто не слышал меня в последние ночи и дни, когда я чувствовала слабость и засыпала после обеда…
Я тряхнула головой, прогоняя мрачные мысли. Танул остался в моей комнате, и я боязливо поглядывала на обеденный стол. Там никого не было. Собравшись с духом, я все же спустилась и сразу заглянула в комнату слуг. Там, как всегда, кипела работа. Время обеда, нужно все приготовить. Я поприветствовала слуг.
Все сначала удивленно застыли, потом вежливо ответили с улыбками на лицах.
— Рад вашему выздоровлению, госпожа, — шмыгнул носом Ратик, высказавшийся последним. — А где ваша чудная зверюга?
— Далась она тебе, — хмыкнула Люсия, неся в зал накрытое блюдо. — Тут ее все боятся!
— А я бы погладил, — пожал плечами Ратик и вернулся к чистке крупных картофелин.
Я же последовала за Люсией. На столе меня ждал суп, вкусный и горячий. Я ела и смотрела в окно. Солнце нещадно топило остатки снега. Жаль, но выходить мне все еще не следует. Я уже неделю как не кашляла и чувствовала себя вполне хорошо, не хотелось бы все испортить.
Когда входная дверь хлопнула, я вздрогнула, разыскивая глазами Люсию. Не обнаружив девушку поблизости, замерла и уставилась в свою тарелку, не решаясь поднять глаза. К разговору с графом я была совсем не готова.
Громкие шаги затихли, и я все же подняла голову. Граф Рейгард стоял напротив и чего-то ждал, наблюдая за мной. Его требовательные глаза снова заставляли рассматривать тарелку, но я продолжала упрямо смотреть в них:
— Благодарю за то, что нашли такого хорошего лекаря, — тихо пролепетала я, не зная, как перейти к теме о дуэли.
— Вам нравится ваш питомец? — неожиданно спросил мужчина. — Его Величество интересуется.
Пока я думала, что ответить, в зал вышла Люсия, приветствовала графа поклоном и сказала:
— Простите, милорд, мы ждали вас только к вечеру. Накрыть на стол?
— Нет, спасибо, — ответил мужчина. — Я сейчас выезжаю ко двору.
Когда его взгляд снова вернулся ко мне, я уже нашлась, что ответить:
— Признаться, сначала животное меня напугало. Но потом я прочитала о нем в книге, что мне передала Люсия, и… Больше не боюсь.
— И все?
Никакого удивления или другой эмоции.
— Он мне нравится, — коротко сказала я. — Очень.
«Ведь Императору должен понравиться мой ответ, верно?» Вслух я этого, естественно, не стала говорить. Мужчина хотел сказать что-то еще, но Люсия подошла ко мне, и, кажется, спугнула его. Граф отвернулся и направился в сторону комнат, где жили его ученики. Ну, точно хотел высказать про дуэль!
***
В то утро я проснулась очень рано и снова от кошмара. Танул стоял на кровати и внимательно вглядывался в мое лицо. Когда я однажды вот так проснулась и увидела зверя перед собой, то ужасно испугалась, но даже закричать не смогла. Страх после сна и так сжал горло, а тут еще голубые глаза, поблескивающие в темноте.