— Ты хочешь сказать — «стрелу», — уточняет Энн.
Фелисити использовала все стрелы, кроме одной, последней.
— Что ж, и она пригодится, — говорит Фелисити, выдергивая стрелу из колчана, и вешает лук через плечо. — Я готова.
Мы спешим по тропе, вьющейся сквозь густые заросли, и наконец добираемся до подошвы горы.
— Почему мы идем в эту сторону? — спрашивает Фелисити.
— Мы идем к Храму.
— Но это же дорога к Пещерам Вздохов, — недоверчиво произносит Фелисити. — Ты ведь не предполагаешь, что…
Энн тоже изумлена и в недоумении.
— Там ведь только пещеры и какие-то старые развалины. Разве это может быть Храмом?
— Раз мы его не замечали, то эта дорога как раз и должна быть правильной. Если тебе хочется спрятать что-нибудь особенно ценное, разве ты не положишь это в такое место, куда никому не придет в голову заглянуть? И почему бы не оставить Храм под охраной тех, кого все считают бессильными и бесполезными существами?
— «Предложи надежду неприкасаемым, потому что они должны иметь надежду», — не очень точно вспоминает Энн слова Нелл Хокинс.
— Именно так, — киваю я и показываю сначала на Фелисити, потом на Энн. — Сила. Песня. А я — Надежда. Леди Надежда. Вот что она мне постоянно повторяла.
Фелисити качает головой:
— Я все равно не понимаю.
— Поймешь, — обещаю я.
Мы шагаем по узкой пыльной тропинке, ведущей к вершине горы, где ждут нас Пещеры Вздохов. Мне скоро приходится остановиться, чтобы передохнуть.
Фелисити поддерживает меня, помогает сесть.
— Ты как, в порядке?
— Да. Но, боюсь, еще слабовата.
Я смотрю вверх, прикрыв глаза ладонью от солнца. Кажется, до вершины очень далеко.
— Джемма! Фелисити! — вскрикивает вдруг Энн. — Смотрите! Там!
Она показывает на реку. По воде несется в нашу сторону корабль-горгона. На наблюдательной площадке — Пиппа. Ветер развевает ее черные волосы, как шелковый капюшон.
— Пиппа! — кричит Фелисити и машет рукой.
— Что ты делаешь!
Я дергаю ее за руку. Но я опоздала. Пиппа замечает нас. Она тоже машет, и горгона скользит к берегу.
— Если мы собираемся связать магию, Пиппа должна быть с нами, — говорит Фелисити. — И, может быть, найдется способ…
Она умолкает.
Сила. Песня. Надежда. И Красота. «Поосторожнее с Красотой; Красота должна уйти…»
— Ты ведь знаешь, я не могу этого обещать, Фелисити! Я не могу сказать, что произойдет.
Фелисити кивает, ее глаза наполняются слезами.
— Эгей! — кричит Пиппа, и Фелисити горько улыбается.
— Наименьшее, что ты можешь сделать для нас, — тихо говорит Фелисити, — так это дать нам хотя бы попрощаться. Не так, как в последний раз.
Пиппа бодро бежит по песку к зарослям. Она выглядит такой живой…
— Она идет сюда, — говорит Энн, глядя на меня в ожидании ответа.
— Мы ее подождем, — наконец говорю я.
Пиппе не понадобилось много времени, чтобы догнать нас.
— Куда это вы собрались? — спрашивает она.
Ее венок из маргариток исчез. В волосах запуталось несколько высохших цветков.
— Мы нашли Храм, — говорит Фелисити.
Пиппа ошеломлена.
— Здесь, в этом месте? Вы это не всерьез!
— Джемма говорит, что он укрыт иллюзией и потому мы не можем видеть его таким, каков он есть, — поясняет Энн.
— И именно здесь рождается магия? — спрашивает Пиппа.
— И именно здесь она может быть усмирена и связана, — говорю я.
На лицо Пиппы набегает тень. Я поднимаюсь на ноги.
— Мы слишком долго ждали. Мы должны идти дальше.
Чаши с благовониями испускают красные и синие струи дыма, когда мы входим в длинный проход с поблекшими фресками на стенах. Ветер несет сухие лепестки роз, закручивая их маленькими смерчами, которые то поднимаются над землей, то опадают. Меня одолевает неуверенность. Разве могут вот такие пыльные развалины действительно быть источником всей магии сфер? Может, видение было ошибочным и я снова ищу не там, где надо? Аша возникает перед нами, как мираж. Она складывает ладони вместе и кланяется. Я отвечаю тем же. Аша улыбается.
— Что ты поднесешь, что ты предложишь нам? — спрашивает она.
— Я подношу самое себя, — говорю я. — Я предлагаю Надежду.
Аша снова улыбается. Это самая прекрасная в мире улыбка.
— Готова служить тебе.
— А я готова служить тебе, — отвечаю я.
— Ты готова связать магию?
— Думаю, да, — говорю я и внезапно пугаюсь. — Но как?
— Когда почувствуешь себя готовой, ты должна пройти сквозь водопад туда, где ждет колодец вечности.
— И что будет тогда?
— Не могу сказать. Там ты посмотришь в лицо своим страхам и, возможно, пройдешь насквозь, на другую сторону.
— Возможно? — переспрашиваю я. — Так это не наверняка?
— Ничего никогда не бывает наверняка, леди Надежда, — говорит Аша.
Возможно. До чего же тонкий щит дает это слово!
— И если я пройду насквозь?
— Ты должна найти слова для того, чтобы связать магию. Твои слова дадут ей направление. Выбирай их тщательно.
— Мне бы хотелось начать, — говорю я.
Аша ведет меня к странному водопаду, который, кажется, одновременно и падает, и поднимается.
— Когда будешь готова, шагай сквозь него без страха.
Я закрываю глаза. Делаю глубокий вдох, второй. Я ощущаю, как Храм оживает вокруг меня. Сквозь трещины в стенах пробиваются розы. Воздух наполняется их нежным ароматом. Фрески наполняются цветом. Тихие вздохи превращаются в отчетливые голоса, они говорят на разных языках, но я слышу их все. И биение моего сердца вливается в этот хор.
Я готова.
Я шагаю сквозь тонкую завесу воды, навстречу своей судьбе. Колодец вечности представляет собой идеальный круг воды, абсолютно гладкой, ни малейшей ряби. И вода показывает мне все сразу. Колодец показывает сферы, наш мир, прошлое и настоящее, и, возможно, будущее, хотя в этом я не уверена. Лежит ли моя истинная судьба в этих водах? Или это всего лишь возможность? Я смотрю в колодец, думая о том, как именно я должна связать магию, о словах, которые мне понадобятся.
Меня отвлекает какой-то звук. В тени пещеры я замечаю движение. «Там ты посмотришь в лицо своим страхам и, возможно, пройдешь насквозь, на другую сторону». Что-то приближается… На свет выходит мисс Мур, крепко держа Нелл Хокинс.
— Привет, Джемма. А я ждала тебя.
ГЛАВА 48
Я оглядываюсь назад, на завесу воды, сквозь которую попала сюда. Ясно, как на картине, я вижу встревоженные лица Фелисити, Пиппы и Энн. Только Аша не проявляет никаких чувств. Мне хочется убежать обратно сквозь водопад, в безопасное место. Но безопасность — всего лишь очередная иллюзия. Я могу двигаться только вперед.
— Вы ведь не смогли прикоснуться к магии? Вот зачем вам понадобилась Нелл. Вот зачем вам нужна я. Вы можете управлять магией только через кого-нибудь другого.
— Ты — высокая госпожа, — говорит мисс Мур. — Магия пожелала услышать твои слова. Джемма, ты и я вместе можем восстановить силу и славу Ордена. Мы можем сделать много добра — великого добра. В тебе куда больше магии, чем в ком-либо за всю историю Ордена. Никаких пределов не будет, если мы с тобой объединимся.
Она протягивает мне руку. Но я не принимаю ее.
— Я вас совершенно не интересую, — говорю я. — Ваше единственное желание — завладеть магией и сферами.
— Джемма…
— Вы не можете сказать хоть что-то такое, что мне хотелось бы услышать.
— Не потрудишься ли ты хотя бы выслушать меня? — почти умоляет мисс Мур. — Понимаешь ли ты, что это такое — когда тебя лишают силы? Когда навеки подчиняют кому-то? Я держала в руках силу, я управляла собственной судьбой, а они все это отобрали у меня!
— Сферы не выбрали вас, — говорю я, отступая так, чтобы между нами оказался колодец.
— Нет. Они просто-напросто лгут! Сферы одарили меня. А Орден меня отверг. Вместо меня эти проклятые жрицы выбрали твою матушку. Она была более уступчивой. Она готова была делать то, что ей велели.