Выбрать главу

Удушливый смрад от дымящейся веревки раздражал ей нос и глаза. Анжела отвернулась в надежде глотнуть свежего воздуха. С этого места она могла видеть лестницу, ведущую в ее каюту. Оттуда вырывались клубы сизого дыма. Слабые вспышки огня и потрескивание дерева заставили ее нахмуриться и внимательно вглядеться, в темноту. Глаза пленницы расширились от ужаса:

– Пожар!

Этот вскрик вынудил капитана Сейбра обернуться и грубо выругаться, прежде чем отдать приказ залить пламя водой. Пираты мгновенно побросали свои дела и помчались к корзинам с песком и водой. Они опорожняли корзины в отверстие, но это, насколько видела девушка, помогало мало. В горле у Анжелы застрял комок. Корабль сгорит дотла, это очевидно, как очевидно и то, что ее и Эмили оставят на горящем судне, привязанными к мачте, в отместку за выстрел, произведенный в пиратского главаря.

Слезы и дым застилали Анжеле глаза, и она усиленно заморгала. Огонь, очевидно, слишком долго бушевал внизу, и капитан Сейбр начал отдавать резкие, отрывистые приказания. Затем он повернулся к Турноверу.

– Возьмите свои шлюпки, капитан. Вы не так уж далеко от берега, поэтому сможете быстро добраться до него или же вас подберет проходящее судно.

Турновер быстро кивнул:

– Да, но у меня в наличии только две шлюпки, способные выдержать такое путешествие.

Сейбр долгое время изучал его лицо, затем бросил быстрый взгляд на захваченный экипаж.

– Судостроительная компания «Шеридан» не предусмотрела дополнительные места для команды, – после минутной заминки проговорил он. – Ну, вам решать, возлагаю на вас всю ответственность.

– Сейбр! – окликнул его Турновер, когда капитан пиратов повернулся на каблуках и направился к поручням. – Что вы намереваетесь сделать с женщинами?

Тот бросил на него изумленный взгляд:

– Ничего я не собираюсь делать с ними, они целиком на вашем попечении.

– Вы привязали их к главной мачте. Это натолкнуло меня на мысль, что вы собираетесь забрать их с собой.

– Это натолкнуло вас на неверную мысль, -Сейбр говорил мягким голосом, в котором слышались стальные нотки, заставившие кожу девушки покрыться мурашками.

Турновер шагнул вперед и решительно произнес:

– Я не могу взять их с собой. Я не хотел брать пассажиров на борт, особенно женщин, но этот проклятый клерк продал им билеты. В шлюпках нет мест.

Вновь повернувшись к коллеге. Кит Сейбр наградил того презрительным взглядом:

– Ах, какой вы смелый англичанин, капитан. Вижу, что вас совершенно не расстроит, если вы оставите беззащитных пленниц привязанными к мачте.

– Ни в коей мере, когда речь идет о жизни моего экипажа.

Эмили всхлипнула, заставив Анжелу подумать о раненом животном. Она усиленно моргала глазами, слезящимися от дыма и ужаса. Наверное, страх и дым затуманили ей разум. Не может быть, чтобы капитан «Испытания» так жестоко обошелся с ними, Когда мисс Линделл закрыла глаза и вновь их открыла, то увидела Турновера, отдававшего приказ спускать шлюпки на воду. Мужчины радостно схватились за шлюпбалки, и никто из моряков даже не взглянул в сторону несчастных женщин, привязанных к мачте.

Эмили опять начала всхлипывать, а Анжела увидела, как капитан Сейбр шагнул вперед. Ее сердце бешено застучало. Она ждала, что он прикажет Турноверу забрать их с собой.

Однако Кит поступил иначе. Капитан сделал знак двоим матросам, и прежде, чем мисс Линделл успела что-либо сказать, толстые веревки, связывающие их с мачтой, были разрезаны и упали к ногам. К удивлению девушки, ноги не могли удержать ее, и она рухнула прямо в объятия пирата. Анжела обнаружила, что попала в руки к Риду.

Тот усмехнулся, приблизив к ней свое лицо.

– Ах, моя красавица, вот я тебя и сцапал, произнес он, все еще улыбаясь. Девушка не успела вымолвить ни слова, когда пират поднял ее и перебросил через плечо.

Плечо мужчины, находившееся прямо под животом Анжелы, сдавило его так, что у нее перехватило дыхание. Лихорадочно пытаясь набрать в легкие побольше воздуха, она ерзала по плечу корсара самым неподобающим образом. Сжав кисти рук в кулаки, девушка била ими по спине разбойника, проходившего мимо капитана по направлению к перилам. Взглянув на Эмили, мисс Линделл обнаружила, что ее служанку постигла та же участь.

Когда разбойник, наконец, поставил пленницу на ноги, Анжела глубоко вздохнула, ожидая, что ее сейчас выбросят за борт, однако Рид снова схватил ее и перепрыгнул через перила. На мгновение девушка почувствовала себя плохо, не имея опоры под ногами, и издала леденящий душу вопль. Под ней бесновались бесконечные серые волны, и мисс Линделл закрыла глаза. И только ощутив твердую палубу под ногами, она осмелилась открыть глаза.

Эмили появилась рядом так внезапно, будто упала с неба. Глаза горничной были широко открыты, а волосы растрепались, рассыпавшись по пухлым плечам. Они стояли, обнявшись, и наблюдали, как пираты прыгают с «Испытания» на борт своего судна, а затем отталкивают ставший ненужным корабль.

Абордажные крюки были отпущены, и пространство между двумя кораблями начало быстро увеличиваться.

Анжела видела взметнувшийся над палубой столб пламени и наблюдала, как языки огня лижут то место, где она находилась несколько минут назад. В небо поднимались серые клубы дыма, в воздухе летали искры. Она внезапно вспомнила о сундучке, миниатюрах и музыкальной шкатулке, которые отец подарил ей. Нежданные слезы затмили ей глаза, и девушка почувствовала, как содрогнулась горничная.

«Испытание» начало валиться на бок. Высокие звуки, похожие на человеческие крики, раздавались с гибнущего корабля, мачты рухнули и порванные паруса охватил огонь. Несмотря на то, что вся палуба полыхала, главная мачта стояла нетронутая огнем. Языки пламени жадно лизали ее, «Испытание» резко накренилось влево. Издав протяжный скрип, корабль начал быстро погружаться в воду.

У девушки на глазах погибало судно. Вокруг нее свистели и шумели в радостном возбуждении пираты, отдавая и выполняя непонятные для нее приказания.

– Готовсь!

Нос судна осторожно подался вперед, полотнище громко хлопало над головой, ветер надувал паруса.

– Сменить галс… Трави потихоньку… Тяни главный парус!.. Веревки, проходя сквозь руки моряков, издавали неприятные звуки, под напором ветра реи медленно поворачивались, шкоты натужно скрипели.

Анжела слушала незнакомые звуки и странные, непонятные команды. За очень небольшой промежуток времени ее жизнь и жизнь Эмили драматично изменилась. Ей надо подумать, как спастись от домогательств пиратов и отгородить себя и горничную от оскорблений.

– Отпускай и тяни! – пронеслась команда по палубе. Девушка подняла голову и увидела, как все реи выстроились в одном направлении. Моряки тащили носовые и старались туго их натянуть, после чего стали скручивать свободные концы канатов и вешать их у перил.

Ветер окончательно растрепал ее прическу, и пряди волос упали на лицо. Анжела откинула непослушные локоны и, повернувшись, встретилась взглядом с пиратским капитаном. Тот стоял на юте. Огромный старшина-рулевой находился рядом с ним, белая повязка отлично контрастировала с черной блестящей кожей гиганта.

Вдруг устрашающий грохот так напугал ее, что девушка даже подпрыгнула. Когда палуба затряслась под ногами, ничего не понимающая Эмили дико взвизгнула. Источником шума было одно из больших орудий, которое в мгновение ока выплюнуло ядро и пламя.

Изумленная таким поворотом дела, Анжела двинулась к перилам. И только тогда девушка увидела переполненные спасательные шлюпки с «Испытания». Раздался еще один выстрел, грохот сменился тихим свистом ядра, рассекающего воздух, а затем снаряд плюхнулся в воду рядом со шлюпками, подняв фонтан брызг. Даже находясь в достаточном удалении, мисс Линделл слышала крики и вопли.