— Решение и в самом деле непростое, — я наколол на зубчик вилки кусок тушеной говядины, но не спешил отправлять его в рот. — У меня в Акаписе дом, в котором уже можно жить, и чуть больше десятка человек охраны. Разрываться на два города очень тяжело, но здесь перспектив больше.
— А как же кондотта? — леди Толессо пригубила из бокала темно-красный нектар.
— Я от своих планов не отказываюсь, — пожал я плечами и заслужил одобрительный взгляд дона Ардио. — Но и бегать за каждым купцом, упрашивая его на контракт, слишком унизительно. Завтра схожу в порт, оценю ситуацию. До меня дошли слухи о ежедневных караванах, собирающихся в Скайдре.
— Так и есть, — подтвердил Айвор. — Только за последнюю неделю вверх ушли три каравана. Леди Тира поделилась со мной планами, которые вы хотите реализовать. Вот что скажу: дело выглядит сложноватым из-за большого количества контор по найму. Если немного поднять цену контракта, люди сразу повалят к нам.
— Нет, так не пойдет, — решительно отмел я авантюру Айвора. — Как только об этом узнают наёмщики, у нас сразу начнутся проблемы.
— Какие могут быть проблемы с ублюдками, умеющими только ножом в кабацких драках пырять, и жрать вино? — презрительно усмехнулся Мале.
— Не скажите, сударь, — я покачал головой. — Например, сожгут нашу контору, изобьют человека, который там будет работать. Или запугают работников, строящих гостиницу. Методов воздействия на конкурентов хватает, особенно в таком змеином гнезде, как наёмные конторы. Не говорю уже о нападении на особняк Толессо. Нужно устанавливать такую же цену, как и у всех, но подбирать более качественный контингент, вроде кондотты Аллана Волка. Чем выше будет наша репутация, тем охотнее пойдут к нам купцы. А там можно и цену поднять. Поверьте, люди будут платить хорошие деньги за качественные услуги. Это даже будет считаться шиком.
— Довольно спорное мнение, — пробурчал Осторио, — но иногда безумные идеи становятся самыми лучшими.
— Вы в самом деле считаете, что нападение на мой дом реально? — Тира не испугалась моих предсказаний, но с настороженностью посмотрела на Айвора.
— Поверьте, миледи, я не преувеличиваю степень угрозы, — все же решился я отправить в рот насыщенный специями кусочек говядины, пока не остыл. — Там, где крутятся большие деньги, о честных правилах игры давно забыли.
— Тогда есть ли смысл влезать на чужое поле? — подхватила мою мысль девушка. — У меня есть виноградники, дающие устойчивую прибыль. К зиме будет построена гостиница. К тому же я приобрела несколько тысяч акров земли вдоль Роканы для строительства будущей пристани. Старый порт уже не выдерживает наплыва кораблей, несмотря на войну, требуются новые площади. Вы оказались правы в своём предположении. А что будет после того, как Дарсия и Сиверия замирятся?
— Вы уверены, миледи, что скоро наступит мир? — не выдержал Дювергер. — В центральных провинциях вовсю идет мобилизация. Боевые столкновения на Соляных островах и на Пакчете требуют большого количества сухопутных войск. На верфях строят новые корабли. Я слышал, граф Додреф перестал принимать гражданские заказы. Разве это признак мира?
— Гляжу, сударь, вы весьма осведомлены о планах короля, — сухо произнес Айвор.
— Просто мой дядюшка состоит секретарем в военном учреждении, заведующем набором рекрутов.
— Тем более придержите язык за зубами, иначе это добром не кончится, — мудро рассудил капитан стражи, по-простецки уминая рагу. — Никто не мешает нам пользоваться знаниями со стороны, но болтать о своей осведомленности на каждом углу запрещаю.
— Да, капитан, извините, — покраснел Дювергер и поспешно припал к бокалу с вином.
Разговор на какое-то время затих, горничные поменяли блюда, и мы увлеклись поеданием клубничного пудинга, весьма недурно приготовленного. Удивительно, как Тире удалось за короткое время найти хорошего повара и обслугу, и я не преминул спросить ее об этом.
— Биржа, — улыбнулась девушка. — Дядюшка Осторио не стал надеяться на богов, что они пришлют нам опытного повара, и самолично заключил контракт с господином Теренсом. Он, кстати, несколько лет служил у Додрефов, но какие-то разногласия вынудили его уйти из их дома.
Осторио подбоченился, как будто похвала поварскому искусству частично досталась и ему.
— Как обстоят дела с охраной особняка? — спросил я Айвора. — Нужно ли набирать стражу? А то мои головорезы приучены только злодеев уничтожать.