Выбрать главу

Мэтту становилось хуже день ото дня. Он плохо спал и постоянно стонал от боли. В конце концов Кайл не выдержал и рассказал обо всём матери. Она почти силой отвела Мэтта в больницу, но там так ничего и не обнаружили.

— Всё будет хорошо, — повторяла миссис Одли, гладя Мэтта по голове. — Я бы дала тебе обезболивающее, но все наши препараты превратились в зелья, и мы пока не можем до конца разобраться, безопасно ли их принимать.

Она устало вздохнула и вышла, пожелав сыновьям спокойной ночи. Всё это время лежавший спокойно Мэтт, тут же вновь скривился.

— Чёрт, ведь почти не болело уже! Я думал, всё прошло, а тут снова…

Кайл с любопытством посмотрел на него, потом на закрытую дверь, в которую только что вышла его мать. У него стали появляться смутные подозрения касательно того, что в их семье не только у него могут быть особые способности.

Окончательно всё стало известно через три дня, когда миссис Одли отдыхала дома. В их дверь негромко постучали.

Кайл почувствовал, как по его спине побежали мурашки. Он ещё не мог до конца понимать все ощущения, которые приходили к нему. Да и в мире, где у каждого второго появились какие-то особые способности, было довольно трудно в этом разобраться.

Меж тем, миссис Одли открыла дверь. На пороге стояли три женщины. Внешне они выглядели совершенно по-разному, начиная от цвета волос и заканчивая чертами лиц. Но в то же время, в них чувствовалась какая-то схожесть.

— Чем могу помочь? — спросила миссис Одли.

Но никто из женщин не успел ответить. Редгихарт, словно взбесившись, бросился из кухни в прихожую.

— Прочь, ведьмы! — завопил домовой. В одной руке он держал сковородку, в другой скалку. — Пока я здесь, вы не пройдёте в дом этих чудесных людей!

Редгихарт, размахивая своим оружием в воздухе, бросился в атаку на вошедших женщин.

— Нет! — взвизгнула миссис Одли.

Кайл уже подумал, что их гостьям не избежать травм и ушибов. Но одна из них — та, что с рыжими волосами — плавно взмахнула рукой, и Редгихарт застыл в воздухе, как муха, попавшая в янтарь.

Кайл подошёл к матери и оглядел женщин. Он чувствовал в них что-то смутно знакомое, но так и не смог разобраться.

— Мы можем войти? — спросила блондинка, голосом мягким и спокойным.

— Кто вы? — миссис Одли отступила на шаг.

— Всего лишь ведьмы, — улыбнулась третья женщина, чьи тёмные волосы были заплетены в длинную косу. Она быстро взглянула на Кайла. — Не стоит так напрягаться, молодой человек. Уверяю, меньше всего мы хотим причинить твоей маме какой-то вред.

Как ни странно, Кайл ей тут же поверил. Конечно, во всём могло быть виновно колдовство, но ему почему-то казалось, что это не так.

— Мы можем войти? — повторила блондинка, и миссис Одли неуверенно кивнула.

Женщины вошли в дом. Дверь за ними закрылась сама собой. Рыжеволосая ведьма подошла к Редгихарту и внимательно его осмотрела.

— Вам достался хороший домовой. Такая верность… — она легонько провела ладонью по его голове и Редгихарт «ожил». Он всё ещё крепко сжимал в руках своё импровизированное оружие и был готов применить его.

— Не надо, — быстро сказала миссис Одли. — Всё хорошо, Редгихарт, иди на кухню. Мы позовём, если что.

Домовой наградил ведьм испепеляющим взглядом и гордо удалился.

— Позвольте представиться, — произнесла блондинка. — Меня зовут Урайлана. Моих подруг: Китири и Октавия, — она по очереди указала на рыжую и брюнетку.

— Зачем вы пришли? — с лёгкой дрожью в голосе спросила миссис Одли.

— Я думаю, ты уже догадываешься об этом, — ответила Китири.

— Нет, — поспешно сказала миссис Одли, и Кайл понял, что она говорит явную неправду. Ведьм впрочем, это ничуть не смутило.

— Ты такая же, как и мы, Анна, — сказала Урайлана. — Ты — ведьма.

На миссис Одли эти её слова произвели большое впечатление. Она отшатнулась, словно её ударили по лицу.

— Я? Почему я? — пролепетала она.

— Кто и почему даёт нам конкретные способности мы не знаем, — с легкой грустью ответила Октавия. — Мы лишь можем принять их и использовать правильно. Ты, например, получила большие способности к целительству. Ты, пусть и неосознанно, спасла нескольких раненых и это при том, что тебя ещё никто не учил. Пойдём с нами, и твои силы возрастут во много раз.

— Пойдём с нами, и ты познаешь свою истинную природу, — поддержала её Урайлана.

— Пойдём с нами, и ты наконец станешь сама собой, — мягко улыбнулась Китири. Она выжидательно уставилась на миссис Одли, а та совсем уже растерялась.

— Я… я не могу. У меня дети. Да и потом… я не уверенна, что хочу этим заниматься.

Кайл смотрел на происходящее с открытым ртом. К тому, что сам он является охотником, кажется, все уже успели привыкнуть. Но то, что его мать может быть ведьмой… Как-то не укладывалось в голове.

— Подумай, чего ты лишаешь себя! — воскликнула Китири. — Сейчас твои силы дремлют, но мы можем научить тебя пробудить их!

— Нет! — неожиданно твёрдо сказала миссис Одли. В гостиной будто бы разом похолодало. Кайл почувствовал резкий всплеск энергии и последние сомнения насчёт матери отпали.

— Ты хозяйка в этом доме, — склонила голову Урайлана. — Если ты хочешь, мы уйдём. Но позволь сначала подарить тебе это.

Она протянула миссис Одли серебряную цепочку, на которой висел крохотный чёрный камешек.

— Что это? — с сомнением спросила миссис Одли.

— А ты чувствуешь от этого какую-то опасность?

Миссис Одли долго смотрела на цепочку, потом покачала головой.

— Амулет поможет тебе в трудный час. Тебе и твоим детям, — сказала Октавия. — Мы уйдём, но твоя природа возьмёт своё, хочешь ты этого или нет. Никто из нас не выбирал свою судьбу…

Ведьмы ушли, оставив встревоженных и ничего не понимающих Кайла и миссис Одли в гостиной. Из дверного проёма высунулась голова Редгихарта.

— Ведьмы… Наконец-то ушли, — раздражённо проговорил он. — Не люблю я их.

— Если они правы, то я тоже ведьма, — заметила миссис Одли.

Домовой лишь дёрнул плечами.

— Это другое. Вы хозяйка дома. Неважно кто вы, — он вновь скрылся из виду, и вскоре на кухне послышалось его негромкое бормотание и звон кастрюль.

В тот вечер Кайл, как обычно сел на подоконник и отправил свой птицефон в сторону дома Элиши. Дожидаясь ответа, он смотрел, как на улице сами собой зажигаются старомодные фонари. Прохожих уже почти не осталось, с наступлением темноты все предпочитали сидеть по домам.

Кайл лениво думал о том, что ждёт их несчастный мир в будущем. Пока всё ещё не развалилось лишь каким-то чудом. Но долго ли продлится этот хрупкий мир? И с какими ещё неведомыми опасностями придётся столкнуться людям?

Послышался шум крыльев. Кайл вздрогнул и поднял голову, однако увидел вовсе не свою птицу. На его окно сел орёл и ещё раз хлопнул крыльями.

Птица явно давно была мертва. Половина головы отсутствовала. Одно крыло состояло только из костей скелета. Единственный глаз заволокла белая пелена.

К лапе орла был привязан сложенный в несколько раз листок бумаги. Кайл сразу понял, от кого это послание. Только некромант мог использовать мёртвую птицу.

Кайл спешно отвязал листок и сказал:

— Передай хозяину спасибо.

Орёл негромко вскрикнул и, взмахнув крыльями, улетел. Кайл тут же развернул листок. На одной его стороне виднелась короткая надпись: «Это нужный дом». А на другой довольно точный рисунок старого особняка.

«Дом того мертвеца из леса», — понял Кайл и, не тратя больше времени зря, стал собираться к Элише.

Глава 6

Как только Элиша увидела рисунок нужного им дома, она тут же захотела отправиться на его поиски. Однако Кайл напомнил ей, чем едва не закончился их поход ночью на кладбище.