Выбрать главу

  — Ночью можно заниматься лишь одним: любовью. И я готова тебе в этом помочь.

  Не ожидая такого, я даже вздрогнула, отчего мои руки, цеплявшиеся за тётку, заскользили по её намокшему животу. Чёрт возьми! Только этого не хватало — шлёпнуться сейчас на дно фонтана, привлекая внимание говоривших! То-то они от души посмеются. Интересный у Росса выдастся вечер: одна кретинка норовит залезть к нему в постель, а другую при этом смывает дождём с голой тётки. 

  Однако невероятными усилиями я всё же на ней удержалась и, облегчённо вздохнув, вернулась к роли зрителя. И успела заметить, как дядюшка Ау проутюжил собеседницу удивлённым взглядом. Затем удивление в нём сменилось претензией, а потом перешло в иронию — такую неприкрытую и безудержную, что, закрыв ладонью глаза, Энджелл даже рассмеялся.

  — О, нет, Бри, в твоей помощи я не нуждаюсь! И вообще ты выпила. Ты не в себе. И даже не понимаешь, что мне тут городишь.

  — Ошибаешься! Я отлично всё понимаю! Я готова ради тебя на всё. Всё! Абсолютно! А ты открыто игнорируешь меня и всякий раз без раздумий отвергаешь.

  — Вряд ли ты можешь за это меня винить. Мы друг другу никто и никогда не были кем-либо. И, не смотря на все твои вторжения в мою жизнь, я никогда не давал тебе повода на что-то надеяться. Напротив, всегда утверждал, что между нами ничего не может быть.

  — Но почему? У тебя что, есть кто-то?

  На миг Росс опустил глаза, словно раздумывая, что ответить. Однако ответ был у него давно наготове, или же он внезапно пришёл ему на ум, да только этот момент длился всего мгновенье. И его уловила, пожалуй, только я.

  — Бри, в моей жизни много разных людей.

  — Но я говорю о женщинах.

  — И женщин хватает.

  — Врёшь! Ты же сам признавался Терри, что у тебя на любовном фронте затишье.

  Энджелл стиснул зубы, и в чуть прищурившихся зелёных глазах я заметила проскользнувшее негодование.

  — Вот трепач! — возмущённо прошипел он и вновь перевёл глаза на Винклер. — Это было раньше. Период затишья уже миновал, и в моей жизни появилась очаровательная девушка.

  — Ты разводишь меня? Скажи, что ты пошутил. Ну откуда ей взяться?

  — Упала с неба, — в манерной вежливости этих слов я уловила скрытую иронию, и дальше Росс даже пожал плечами: — Я же не на безлюдном острове живу.

  — Неправда! — вскочила на ноги кочерга. — Ты всё лжёшь! Никого у тебя быть не может!

  — Это ещё почему?

  — Потому, что место рядом с тобой моё! Я не потерплю на нём никого другого!

  — А я не вижу на нём тебя, — ухмыльнулся Энджелл. — Прости, Бри, но я буду сам это решать.

  — Энджелл, но я же люблю тебя. Я ради тебя на всё готова.

  — Тогда сделай мне одолжение: поезжай домой. И никогда не появляйся здесь больше.

  Ох, если бы такое сказали мне...!

  — Но, милый, послушай...

  — Хватит! — видимо, теряя терпение, резковато прервал он. — Давай закончим этот разговор. В нём нет ни необходимости, ни смысла.

  — Энджелл, но ведь я...
  
  — Больше ни слова! — взяв за руку, он потянут горе-девицу к калитке. — Пойдём! Тебе пора домой, Бри. Уже поздно.

  — Но я не хочу уезжать, — снова по-детски заканючила она, плетясь рядом. — Пожалуйста, Энджелл, позволь мне остаться у тебя.

  — Да ни за что на свете!

  — Ну я очень тебя прошу. Обещаю, ты не пожалеешь.

  — Ни за какие коврижки! Я ещё не выжил из ума, чтобы пойти на это. Пойдём! Тебе нужно домой!

  — А ты отвезёшь меня?

  — Нет! — Росс был неумолим. — Я попрошу это сделать Фрэнка.

  — Но, Энджелл, милый, пожалуйста...

  Они уже отошли на внушительное расстояние, и выклянчивающий голос Винклер утонул в усиливающемся шуме дождя. А я, растирая затёкшие пальцы, наконец отлепилась от мокрой тётки, тело которой стало холодным, как лёд. Ничего себе, свидетельницей каких страстей я стала! Меня даже бросило в жар, хотя от соседства безжизненной туши я и замёрзла немного. Однако всё моё внимание гонялось за этими двоими, скрывшимися за калиткой. Какие молодцы! А Энджелл-то, а Энджелл! Это не дряхлый дядюшка Ау, трясущий бородой направо-налево, а настоящий знойный мачо, кружащий головы представительницам женского пола. И Винклер её уже потеряла. Вместе со своим стыдом. Иначе как объяснить тот факт, что она так нагло себя предлагала? И так навязчиво, к тому же. На работе строила из себя серьёзную деловую леди, а на самом деле была жалкой общипанной курицей, участвовавшей в тараканьих бегах и разными хитростями норовившая заполучить главный приз — Энджелла Росса. Безнадёжная полудурья! Зачем он ей сдался? Неужто кроме него на свете больше нет мужчин? Да, согласна: как сказала миссис Дейвис, он чертовски красив и сексуален, но это не оправдывает столь откровенное бесстыдство Бриар. Женщине всегда следует себя уважать. Иначе ни один мужчина её уважать не станет. А Энджелл-то тоже хорош — девушка влачилась за ним, как собачонка, а он...! Хотя, надо сказать, его позиция как раз вызывала у меня уважение: он не воспользовался ни хмельным состоянием гостьи, ни её, видимо, врождённым отсутствием мозгов и честно дал от ворот поворот. И даже побеспокоился, чтобы она добралась домой целой и невредимой.