Выбрать главу

  — По её виду не скажешь.

  О! Молодец, Энди! Одно слово — профи! Всего лишь по внешнему виду может определить, кто из нас ненормальный!

  — А ты на её руки посмотри. Как думаешь, почему они в гипсе?

  — И почему же?

  — Потому, что идея с верёвкой с треском провалилась. И тогда Стейси решила замуроваться. Я её еле размуровал, — и словно в подтверждение этих слов Росс указал на свою одежду, перепачканную гипсом и моей кровью. — Так что не знаю, как таблетки от зазнайства, а вот уколы от глупостей нам очень нужны. Просто жизненно необходимы. И побольше, док, побольше!

  Что-то во мне так неистово заклокотало, что даже заглушило биение сердца, и я метнула на него такую колючую молнию, от которой мне самой стало больно. Эх, если бы не саднящая боль у виска и не Энди, занимающийся раной...! Но, к счастью, он обладал чувством юмора и все шутки Энджелла, видимо, видел насквозь, потому как не переставал улыбаться — чуть заметно, одними уголками губ, — а затем и вовсе открыто рассмеялся.

  — Ну, то, что ты проказник и весельчак, Энж, я преотлично знаю, — подкинул затем. — И здорово бы удивился, поведи ты себя иначе. Но будь осторожен: кажется, твои шутки разозлили Стес. Вы, очевидно, недавно знакомы, что она тебя ещё не изучила?

  — Да, мы знаем друг друга всего ничего, — ответил тот. 

  — А вы? — поспешила задать я вопрос, опасаясь дальнейших речей о нашем знакомстве. — Вы давно с ним знакомы?

  — Вот уже несколько лет. С тех самых пор, как Энджелл увлёкся альпинизмом.

  Чем? Моя набитая рожица утонула в приливе удивления.

  — Так вы альпинисты? — а в голосе отразилось и восхищение, и надежда. 

  — Я — нет. Я лишь ремонтник, собирающий по частям то, что от них остаётся. А альпинист у нас Энджелл.

  Я перевела глаза на дядюшку Ау — и восхищение на лице сменилось недоумением. 

  — Ты альпинист? — недоверчиво слетело с моих губ.

  — Да. Это моё хобби.

  Ну, ничего себе! Вот так неожиданность! А я-то ведь даже не подозревала...

  — И по какой категории сложности маршрутов ты специализируешься?

  Он на минуту опустил глаза, и я удивилась ещё больше. Что? Красавчик Энджелл Росс засмущался? Не может быть!

  — Предпочитаю по шестой.

  По шестой? По очень трудным участкам?! С ума сойти! Этот уровень был последним по сложности. А это значило, что все остальные он уже преодолел. Вот тебе и дядюшка Ау! Оказывается, я его совсем не знаю! Я опять вскинула на него глаза, про себя отмечая, что смотрю на него уже несколько иначе.

  — А в горах Bel Air ты был?

  — Конечно.

  — А на Rocky Ridge поднимался? 

  — Одиннадцать раз.

  — Одиннадцать?! 

  И он говорил об этом так просто?!! Да нам с нашей группой на него ещё ни разу не удавалось свои задницы взодрать!

  — А почему вы интересуетесь этим, Стейси? — заканчивал свою работу Энди, заклеивая мне пластырем рану.

  — Потому, что мы уже шесть раз штудировали эту высоту, но она нам не поддаётся. Хоть и находится в четвёртой категории сложности — выше средней.

  — Кому это "нам"? — переспросил Энджелл.

  — Любительскому альпклубу "Hillman". Скоро состоятся соревнования среди любителей альпинизма. И именно на Rocky Ridge. Мы тоже хотели принять в них участие, но эта вершина недосягаема для нас.

  На лице Росса появилась многозначительная улыбка, которая немного озадачила меня. Она отдавала и пониманием, и снисхождением, и непримиримым протестом.

  — Быть может, всё дело в том, что вы привыкли так думать? 

  О чём он? Что хотел этим сказать? Мы не можем покорить хребет потому, что привыкли считать его недоступным? Какой-то непонятный импульс шевельнулся во мне — так стремительно и внезапно, что я не успела его как следует осмыслить, — и с моих губ почти машинально слетело:

  — В эти выходные мы опять на него собрались. И если бы ты согласился нам помочь, мы были бы тебе очень благодарны.

  — Ты зовёшь меня с собой? В горы?

  — Да. Если ты не занят.

  — Но, Стейси, я не профессионал. Я такой же любитель.

  — Но у тебя есть опыт. Большой. И, судя по всему, подготовка намного лучше нашей. А, следовательно, ты бы мог дать нам ценные советы.

  — Думаешь? 

  — Уверена.

  Дядюшка Ау помолчал, задумчиво водя пальцем по подбородку, затем бросил на друга вопросительный взгляд, и тот, поняв его без слов, тихо заметил:

  — По-моему, неплохая идея.

  Неплохая? Да кто бы сомневался? Правда, я не была уверена, что Росс согласится. Где это видано, чтобы опытные задаваки помогали желторотым птенцам вроде нас? Да ещё и просто так, за "спасибо"?

  А он неспешно прошёлся по гостиной и вдруг оглянулся на меня.