Выбрать главу

  — Нет, я нормальный мужчина. Поэтому знаю: когда нормальному мужчине нравится женщина, для него ничего значения не имеет. Ни род её деятельности, ни какой-то эскиз, ни даже сотрудничество с Бриар Винклер. Подумай об этом, Стейси.

  В этот момент выводимый музыкантами "Весенний вальс" Шопена умолк, а Нолан продолжал обнимать меня взглядом, полным искренности и теплоты. И, поняв смысл его слов намного глубже, я тихонько произнесла:

  — Я подумаю, Нолан.

  Признаться, после этой беседы у меня на душе стало легче. Я поняла, что старший Росс, как и прежде, оставался моим союзником, и подсознательно догадалась, что его ультиматум был только мнимым. К тому же он ни словом не обмолвился об установленном сроке, и это придало мне надежды, что отведённые сутки продлятся дольше обычных. Словом, я воспрянула духом и чувствовала в себе силы на самом деле всё решить.

  Пока мы танцевали, Энджелл тоже не скучал. Стоя у фонтана, он беседовал с Айтчесоном, который каким-то образом всё же его отыскал.

  — А чего это ты один, дружище Терри? — удивился Нолан, подходя. — А где твои компаньоны?

  — Решили выловить официанта: Бриар захотелось вина.

  Вина? Я вдруг вспомнила Винклер, очутившуюся после очередной вечеринки у Энджелла во дворе. Небрежный вид, растрёпанная причёска, срывающийся с губ противно-глупый смех, прерываемый хмельной икотой. И неустойчивость костлявого тела, шатающегося по сторонам. Неужели и сегодня эту кочергу будут штормить черти?

  — А вот, кстати, и они! — долетело до нас.

  Мы, как по команде, оглянулись и увидели направляющуюся к нам пару с бокалами в руках. Вином Бриар, видимо, уже изрядно угостилась, отчего её щёки горели жгучим перцем, а глаза лучились лишь ей понятным азартом, сдерживать который у неё не было сил. Винклер походила на ребёнка, долго выклянчивавшего дорогостоящую игрушку и наконец-то заполучившего её. И этой игрушкой являлся шедший рядом мужчина, которого — это было очень заметно — она выставляла напоказ.

  А показать, надо заметить, было кого. Высокий, видный, крепко сложен, с буйной тёмной шевелюрой и весьма недурной внешностью — настолько, что в первую минуту я даже удивилась, как удалось Винклер заполучить такого кавалера. Но только он поднял чайного цвета глаза, как меня накрыло ледяным цунами. Казалось, меня стегнули кнутом, плеснули в лицо кипятком, полосанули бритвой по венам... И, поразив в одночасье все органы чувств, вызвали внутри онемевшую терпкость. Я непроизвольно отступила назад и, уперевшись Энджеллу в грудь, вскинула на него взгляд, полный затаённой мольбы о помощи.

  — Стейси, милая, что с тобой? — мгновенно насторожившись, шепнул он.

  Но ответить я не могла. Да и не успела, поскольку приближавшаяся парочка поравнялась с нами и голос Винклер лёг в уши:

  — Как здорово, что вы здесь! Я хочу всех вас кое с кем познакомить! — она торопливо отхлебнула из бокала — скорее для пущей значимости, чем из надобности, — и продолжила, указывая на мужчину: — Это мой бойфренд Винс Брюстер.

  Не знаю, от чего меня покоробило больше — то ли от имени, то ли от титула "бойфренд", то ли от того и другого разом, — да только мне не понравилось это. Но вида я не подала. Я уже сумела взять себя в руки и теперь взирала на происходящее с видимым спокойствием и хладнокровием. К тому же, заслышав имя незнакомца, стоявший сзади Энджелл приобнял меня за плечо, что придало мне уверенности и силы.

  — Так это твой парень? — спросил он Бриар. — Рад узнать, что ты обзавелась им.

  — Да-а, — протянула она, нелепо красуясь. — Правда, познакомились мы совсем недавно, но я уже обожаю этого засранца.

  Господи, что она несла? И это — в приличном обществе и в таком месте? Интересно, сколько же нужно выпить, чтобы опуститься до подобной бестактности? Хоть я и знала, что этот человек заслуживал так называться, всё же мне стало не по себе. И не мне одной. Всем присутствующим, включая самого засранца, тоже. Поэтому ситуацию нужно было спасать. И Нолан сделал это первым:

  — А чем ты занимаешься в жизни, Винс? 

  — Работаю фотографом в небольшом печатном издании. 

  — А, так вот почему ты напросился к Терри в ученики!

  — Признаться, его работы всегда были для меня примером. А когда Бриар познакомила меня с ним, я просто не смог удержаться и убедил его дать мне парочку уроков.

  — Это достижение! — ухмыльнулся Нолан. — Можно сказать, ты совершил почти подвиг.

  — Очень смешно! — огрызнулся на то Терри. — А я до сих пор в шоке. Ведь я никогда не считал себя достойным иметь учеников.

  — Привыкай, старик. Думаю, после грядущей выставки их у тебя станет много.