Выбрать главу

— Янтарка и вправду очень красивая мышь, — вмешался Бушмейстер. — Если бы я был мышью, я бы на ней непременно женился.

— Может быть, ты бы и женился, — холодно отвечал Бен. — Но у меня есть идея получше.

Он снова повернулся к Янтарке.

— Превращай меня в человека, и я отнесу тебя в зоомагазин. Так мы будем там в мгновение ока.

В голосе у него звучало отчаяние: каждую мышиную минуту его жизнь становилась еще на несколько часов короче. Время утекало, как вода сквозь пальцы.

— А откуда мне знать, что ты сдержишь слово, если я превращу тебя обратно в человека? — окрысилась Янтарка.

— Если я этого не сделаю, тебе не составит труда сделать меня опять мышью, не так ли? — ядовито парировал Бен.

Янтарка растерялась. Неужели быть мышью так плохо?

Она и в самом деле не хотела потерять Бена. С ним ей было спокойнее и уютнее. В конце концов, ему было целых десять лет, и древняя мудрость переполняла его. А еще он был такой сильный! Какой еще мыш знал, как пользоваться оружием?

Она могла так многому у него научиться. И хотя она уже не решалась признаться в этом даже себе самой, он действительно был красив. Красив, как мечта. Даже просто глядя на него, она чувствовала, как у нее в животе начинается какая-то возня, словно в аквариуме с кормовым мотылем. Нет, вы, конечно, как хотите, а она однозначно возражала против его немедленного превращения обратно в человека.

— В дорогу! — заявила она решительно, не глядя на него. — Пока мы тут болтаем, ни в чем не повинных мышей скармливают змеям.

И она двинулась на восток, яростно продираясь через густую траву.

Бен последовал за ней. Вскоре они достигли мельничной запруды, как он ее называл еще в бытность свою человеком. В черной воде плавала куча бревен, а берега густо заросли камышом. На другом берегу возвышалась лесопилка. Из ее высоких труб поднимались хвосты серого дыма.

Запруда была достаточно широка, и обход занял бы у них много часов, поэтому Бен решил, что быстрее будет соорудить из бревен что-то вроде понтонного моста. Подойдя к краю воды, Янтарка увидела ондатру, бесшумно рассекавшую черное зеркало пруда. Зверь собирал траву на прокорм детенышам. В камышах мама-кряква сидела на гнезде. Она подозрительно посмотрела на путешественников и тихо прокрякала своим утятам:

— Осторожнее, эти мыши наверняка кусаются.

Тем временем мыши подобрались к ближайшему бревну. То были остатки огромной ели, распиленной на длинные колоды и оставленной в воде выдерживаться. Пройти по нему было не сложнее, чем по мосту.

Бен поскреб землю лапами, присел и одним прыжком перемахнул на бревно. Бушмейстер и Янтарка предпочли воспользоваться в качестве трапа колючим ежевичным кустом.

Освоившись на шершавой коре, они быстро поскакали к другому концу чурбана. Янтарка не могла оторвать взгляда от водной глади. По поверхности пруда скользили сотни водомерок. Они плясали вокруг, поддерживаемые только естественным натяжением воды. Под водой Янтарка разглядела прилепившихся к коре бревна слизней; на мелководье ползали речные раки и резвилась всякая мелкая рыбешка. Дальше от берега пруд казался бездонным. В первый раз в жизни Янтарка видела столь глубокую воду.

Они добрались до конца бревна, и Бен с легкостью перепрыгнул на следующее. Бушмейстер тоже прыгнул и приземлился едва-едва на самый край. Но когда подошла очередь Янтарки, ее полет закончился громким плюхом.

Вода оказалась холодной. И ее было как-то слишком много.

Рефлекторно она попыталась бежать к бревну, но ее лапки не нашли опоры, и она на мгновение ушла под воду. Изогнув спинку, она выставила мордочку над водой, глотнула воздуха… и обнаружила, что плывет.

— Забирайся к нам на бревно, — крикнул ей Бен.

Янтарка попробовала уцепиться за кору своими крохотными коготками, но пропитавшаяся водой шубка уже стала очень тяжелой и тянула ее вниз. Она изо всех сил молотила лапками воду, отчаянно ища пути наверх, но взобраться на почти отвесную поверхность бревна не было никакой возможности. Она завертелась в воде и увидела на мелководье огромные листья кувшинок, покачивавшиеся на поднятых ею волнах.

Янтарка попыталась дать себе отдых, но, перестав двигаться, тут же ушла под воду.

— Главное — не останавливайся! — кричал ей Бушмейстер. — Плыви! Ты сможешь!