Карл - В гордости Люцифера?
Олли - Да.
Карл - Пиздишь. С какой стати ему пускать какого-то павшего себе в дом.
Олли - Это возмутительно, я не павший.
Карл - Тогда где ты работал последние сто пятьдесят лет.
Олли - Я был Ронангом сьеры лорда наместника Норы.
Карл - Позвони ей.
Он легонько толкнул в плечо второго полицейского.
Второй офицер только собирался выйти из комнаты, как вдруг спросил.
Бенито - Как тебя зовут?
Олли - Олли, Олли Ли Сандерс.
После чего он ушел громко хлопнув дверью.
Карл - А пока, думаю мы можем продолжить. Пускай по твоему, даже так, если ты Ронанг сьеры лорда наместника Норы, то зачем принцу серафиму Баалу приглашать тебя в свой дом.
Олли - Она продала меня ему. За пару зубов худшей пробы.
Карл - Лорд наместник?
Олли - Да.
Карл - Ты ведь говорил, что ты не павший, и насколько я вижу, ты не Имп. Тогда как тебя продали?
Олли - Ну он покупал Агнца и купил меня.
Карл - Это я уже понял, но меня интересует именно то, что тебя та он каким хером купил, у тебя же должны были быть документы.
Олли - Да они у меня есть.
Карл - Отлично где они?
Олли - В Пейнграде, в бронзовом районе, улица Рощи, дом номер 10 квартира 50.
Карл - Хорошо, я сейчас передам всё это следственной группе и они в течение пары часов всё проверят.
Олли - Я не виноват.
Когда он уходил, то будто лишь шутя ответил.
Карл - Все вы так говорите.
Он закрыл дверь и я остался один. Я начал осматривать наручники, сам незнаю на что я надеялся. Я досихпор не мог поверить в действительность происходящего. Я надеялся, что я сейчас в пьяной горячке лежу в кровати, в особняке, и всё это просто кошмар. Я схватил себя за волосы.
Олли - Нет, этого не может быть. Что я вообще здесь делаю? А может я сошел с ума? Так много мыслей витало в голове и все они не давали мне покоя. Я почти наяву слышал, как стены дышат и давят на меня. Это было ужасно, но это было не самое худшее. В этот миг в комнату зашли оба полицейских и уселись напротив. Тот что с усами сложил руки в замок и начал говорить со мной.
Карл - Знаешь что, парень? Ты обманул нас. Лорд наместник Нора, говорит, что слышит о тебе в первый раз.
Олли - Нет, это чушь собачья, а на что я тогда жил всё это время!
Офицер Карл вскочил и тыча в меня своим толстым пальцем начал кричать с такой злость которой я, казалось, ещё никогда не слышал.
Карл - Чушь собачья, это то говно, что льётся из твоего рта!
Он указал на дверь не отводя от меня глаз и продолжил
Карл - Когда Люцифер вернётся в Озон тебе останется лишь молиться богу за свою быструю кончину. Потому что у Люцифера на твою душу будет другие планы.
Он уселся и сложил руки на носу толи молясь толи почесывая нос.
Бенито - Повторите свою историю.
Олли - Я забрал Агнца по просьбе лорда наместника Норы, меня купил Баал, мы ужинали и мне стало плохо от алкоголя.
Бенито - Во что были одеты пропавшие.
Олли - Насколько помню, Принц Баал был одет в красный сюртук, брюки и кроссовки. А Агнец в кросовки, джинсы и по-моему худи.
Бенито - Худи?
Олли - Да, это такая разновидность толстовок.
Карл - Ты ничего не хочешь нам сказать?
Олли - Простите, но мне нечего вас сказать. Ведь я, ничего не делал!
Карл - Ну, мы же с тобой мужики. А мужики отвечают за свои поступки. Сколько тебе?
Олли - Двести пятьдесят лет.
Карл - Вот, ты ещё молодой. У тебя ещё вся жизнь впереди. Но ты можешь её просрать. Просто взять и похерить всё.
Олли - Я вам уже всё рассказал.
Бенито - Повторите свою историю.
Олли - Я забрал Агнца по просьбе лорда наместника Норы, меня купил Баал, мы ужинали и мне стало плохо.
Карл - Почему вам стало плохо?
Олли - От алкоголя. Во имя Люцифера я не виновен.
Карл - Тогда зачем пиздеть? Например, про работу.
Олли - Это какое-то недоразумение. Я работал на неё множество десятилетий.
Карл - Или про то что вас продали. Видите ли, при обыске в её доме нашли только сотню зубов первой пробы. И никаких зубов третей пробы обнаружить группе не удалось. Также сама лорд наместник Нора не подтвердила ниодно из ваших слов.
Олли - Я требую адвоката.
Карл - Поезд разочарований уже спешит к тебе парнишка. Ведь какой бы адвокат не взялся за это дело, как только они увидят что ты сделал, их жизнь для них же, станет куда важнее твоей паскудной рожи.
В его словах был смысл. Сложно было отрицать в насколько ужасном положении я был. Они продолжали повторять одни и те же вопросы в надежде что бы я обмолвился.
Карл - С тобой в особняке ещё кто-то был?
Олли - Нет, нас было трое.