— Я сама могу за себя постоять. Я отшила его в первый раз, отошью и сейчас, если понадобится, — скрестила она руки на груди.
— К черту его. Ты с ним не встречаешься и точка.
— Простите, что? Ты серьезно собираешься мне указывать, что я могу и чего не могу?
— Блядь, да. Я ему не доверяю.
— Ты ему не доверяешь или мне?
Я подошел к холодильнику, достал бутылку воды и подумал, прежде чем ответить. Я был вспыльчивый, она — упрямая. Смесь вполне взрывоопасная.
— Ему не доверяю.
— Я тоже. Так что тебе нечего бояться, — сказала она жестко. — Я умею о себе позаботиться, Линкольн.
— Я знаю. Но это не мешает мне хотеть тебя защитить.
— Мне не нужна защита. Я и так прекрасно справляюсь в этом жестком мире. Давно уже.
— Ты все-таки с ним встретишься?
— Ну, он же друг. Как не сказать «привет»? — развела она руками.
— Легко. Просто скажи ему, чтобы шел на хрен.
— Нет, так сказал бы ты. А я строю себе имя в этой индустрии, беру интервью у спортсменов — это моя работа. Я не могу позволить тебе закатывать сцену каждый раз, когда я встречаюсь с кем-то из них.
— Я бы не стал так реагировать на кого-то другого. Но этот — другой.
— Почему? Потому что он трахал твою бывшую? Может, ты все еще по ней скучаешь? — процедила она, и я резко сократил дистанцию, прижав ее к кухонному острову.
— Не перекручивай. Мне плевать на нее, и ты это знаешь. Я не перевариваю его. Он — опасен. И я не хочу, чтобы ты была с ним наедине. Вот и все. — Моя ладонь легла ей на шею, большой палец провел вдоль линии подбородка.
Ее взгляд стал мягче.
— Ладно. Я соглашусь встретиться с ним только в компании. Позову своих братьев и сестру. Ты тоже можешь быть там. Но никаких пещерных сцен. Он не знает, что мы вместе, и ему это знать не обязательно. В прошлый раз я была свободна, когда его отшила. Я справлюсь.
— Ладно. Это меня устраивает.
Она улыбнулась.
— Кажется, мы только что прошли через наш первый серьезный спор. Ну или первый на сегодня.
Я наклонился и поцеловал ее. Пока что я это отпущу, но я намеревался следить за этим ублюдком, как ястреб.
Она даже не представляла, какой он на самом деле кусок дерьма.

— Ты собираешься дуться весь вечер? — спросила Бринкли, пока мы ехали в Гаррити, бару ее семьи, который также держали Хью и Лайла.
Оказалось, Брин приехал в город с парой друзей. Среди них, конечно же, были и женщины. Моя девушка с явным удовольствием отметила, что поездка, похоже, парная — ей особенно нравилось, когда она оказывалась права, а я нет. Но я помнил, как он смотрел на неё в тот первый раз, когда появился в городе — и нет, этот парень точно не звал её на встречу из дружеских побуждений.
— Я не дуюсь. Я с удовольствием увижусь с твоей семьей, — пожал я плечами.
Последние несколько недель я регулярно приходил к ним на воскресные ужины, и все они стали мне друзьями. На прошлой неделе я даже играл в карты с парнями, и каким-то образом они уговорили меня превратить нашу поездку в Айову к Лайонелу в чисто мужской выезд.
— Только помни: он — мой клиент, и я все контролирую. Так что не надо мне тут врывания в замок, если он просто поздоровается, — предупредила она.
— Я позволю тебе справиться самой, — снова пожал плечами я.
Если он не начнёт вести себя по-свински, на что он вполне способен — я про него немало слышал.
Но сейчас поднимать эту тему я не стал.
Когда мы пришли в бар, почти все уже были на месте. Мэддокс и его брат Уайл позвали меня поиграть в дартс, а потом к нам присоединились Кейдж и Хью с подносом пива. Финн уехал на съемки финальных сцен своего нового шоу, и вся округа только об этом и говорила.
Бринкли пошла к своей сестре и Лайле — те уже сидели за столом с коктейлями и закусками. Следов ублюдка Локхарта не было, и часть меня искренне надеялась, что он вообще не появится.
— Ты и правда не перевариваешь его, да? — спросил Хью, понизив голос.
Он помнил, как я предупреждал его про Брина, когда его сестра еще люто меня ненавидела.
— Наслышан. И не нравится мне идея, что она может оказаться с ним один на один.
— Да расслабься, мы же все тут. Все будет нормально, — отозвался Кейдж и взглянул в сторону двери, когда шум отвлек нас от разговора.
В помещение вошел Брин с тремя парнями, которых я где-то видел — скорее всего, хоккеисты, но точно не из Лайонс, я всех наших знаю. С ними было человек пять женщин, и вся эта компания выглядела прилично подвыпившей.
— А вот и она! — закричал Брин. — Вот эта девушка написала обо мне шикарную статью!
Он обнял Бринкли за плечи, и мои кулаки сжались, хотя мы были от них метрах в шести.
Он стоял за ее спиной, обвив шею рукой, и поцеловал ее в щеку.
— Спокойно, брат. С нами ничего не случится, — тихо сказал Мэддокс.
Он был один из самых уравновешенных людей, и за последнее время мы сблизились.
— А я всегда за хорошую драку в баре, — усмехнулся Уайл. — Мне не жалко никого.
— Ну, для бизнеса это так себе, так что давайте без экстрима. Но если что — мы прикроем, — Хью сделал глоток пива, переводя взгляд с меня на сестру.
Бринкли выглядела абсолютно расслабленной — смеялась, жала руки каждому из компании, представляла Лайлу и Джорджию. Она была права. Она и правда умела за себя постоять.
Но я волновался не за нее.
Я продолжал играть в дартс, поглядывая в их сторону каждые пару минут. Компания Брина села за соседний стол, заказывали шоты и пиво, громко веселились.
Мы прервали игру, подошли перекусить. Я встал рядом с Бринкли, и ее рука нащупала мою под столом. Она посмотрела на меня и улыбнулась — мол, я же говорила, ты зря нервничал.
— Ну надо же, сам гребаный величайший всех времен игрок НФЛ. Линкольн хренов Хендрикс, и ты все еще в городе, — раздался голос Брина.
— Удивительно, что ты не знал. Я ведь пишу про него статью — об этом весь спортивный мир знает, — с усмешкой ответила Бринкли, подняв бровь, как будто бросая ему вызов.
— Разве она еще не вышла? Я думал, уже давно. Что там вообще спрашивать у такого типа? Он же только в футбол играет и баб траха… — его слова явно заплетались от выпитого.
Мои плечи напряглись.
— Ты ни хрена обо мне не знаешь. Но явно тебе не все равно, раз столько интереса.
— Просто не понимаю, с чего весь этот ажиотаж. Да ничего в тебе особенного. Ты просто перетягиваешь все внимание на себя от остальных спортсменов города, — он запрокинул голову и залпом опрокинул еще один шот.
— Чувак. Его называют величайший всех времен игрок не просто так — у него же охрененные показатели, — сказал один из парней, потом повернулся ко мне и протянул руку. — Эллиот Франкс. Я только что подписал контракт с Лайонс, и я твой большой фанат.
— Спасибо. Рад знакомству, — ответил я, пожимая руку, и бросил взгляд на Брина, который в этот момент залпом допивал пиво, глядя на нас с надутой рожей.
— Я уже и не живу в Сан-Франциско. Слава теперь вся твоя, брат. Ты же, наверняка, в курсе, что я ухожу.