Выбрать главу

- Так могу я поглядеть вашу лодку? - спросила Мойра.

- Рад буду вам ее показать. Мы не уйдем в море до понедельника.

- Мне очень хочется ее осмотреть, Дуайт. Когда удобнее - завтра или в воскресенье?

Он минуту подумал. Если сниматься с якоря в понедельник, воскресенье, вероятно, окажется очень хлопотливым днем.

- Пожалуй, лучше завтра.

В свою очередь Мойра быстро прикидывала: она приглашена к Энн Сазерленд, придется Энн подвести, но все равно там вечер, наверно, будет прескучный.

- С восторгом приеду завтра, - сказала она. - Приехать поездом в Уильямстаун?

- Это лучше всего. Я вас встречу на станции. Каким поездом вы приедете?

- Я не знаю расписания. Пожалуй, первым, который приходит после половины двенадцатого.

- Отлично. Если в это время я буду занят по горло, я попрошу Питера Холмса или Джона Осборна, они вас встретят.

- Как вы сказали - Джон Осборн?

- Да. А вы его знаете?

- Австралиец из научного института?

- Он самый. Высокий, в очках.

- Вроде как моя дальняя родня: его тетушка замужем за одним из моих дядей. Он что, тоже в вашей команде?

- Вот именно. По ученой части.

- Он чокнутый, - предупредила Мойра. - Совершенно сумасшедший. Он угробит вашу лодку.

Тауэрс засмеялся.

- Ладно. Приезжайте и осмотрите ее, покуда ваш родич ее не потопил.

- С удовольствием приеду. До скорого, Дуайт, в субботу утром.

И на другое утро, никакими особыми делами не занятый, он встретил ее на станции. Она была вся в белом - белая юбка в складку, белая, с тонкой цветной вышивкой блуза немного в норвежском стиле, и туфли белые. Посмотреть на нее приятно, но, здороваясь, Тауэрс озабоченно сдвинул брови: спрашивается, как провести ее по "Скорпиону", по этому лабиринту механизмов в жирной смазке, чтобы она не перепачкала свой наряд, а ведь вечером он намерен поужинать с ней в ресторане.

- Доброе утро, Дуайт, - услышал он. - Долго ждали?

- Всего несколько минут. Вам пришлось очень рано выехать?

- Не так рано, как в прошлый раз. Папа меня подвез на станцию, и я захватила поезд в девять с минутами. А в общем, довольно рано. Вы дадите мне выпить перед обедом?

Он ответил не сразу:

- Дядя Сэм не одобряет спиртного на борту. Придется пить кока-колу или апельсиновый сок.

- Даже на "Сиднее"?

- Даже на "Сиднее", - был решительный ответ. - Не захотите же вы за одним столом с моими офицерами пить что-нибудь крепкое, когда они пьют кока-колу.

- Я хочу выпить перед едой чего-нибудь крепкого, как вы выражаетесь, нетерпеливо сказала Мойра. - У меня во рту все пересохло, просто мерзость. Не хотите же вы, чтобы я при ваших офицерах закатила истерику. - Она огляделась по сторонам. - Тут где-то есть отель. Угостите меня стаканчиком заранее, и тогда на борту я стану пить кока-колу, а дышать на ваших офицеров коньяком.

- Хорошо, - невозмутимо сказал Тауэрс. - Отель тут на углу. Идемте.

И они отправились; в дверях Тауэрс неуверенно огляделся. Потом повел Мойру в дамскую гостиную.

- Как будто нам сюда?

- А вы не знаете? Неужели вы здесь еще не бывали?

Он покачал головой. Спросил:

- Вам коньяку?

- Двойную порцию, - был ответ. - Со льдом, и самую малость разбавить. Неужели вы сюда не заглядываете?

- Ни разу не заходил.

- Неужели у вас никогда не бывает охоты напиться вдрызг? - спросила Мойра. - Вечерами, когда нечем заняться?

- На первых порах бывало, - признался Тауэрс. - Но тогда я уходил в город. Не годится разводить пачкотню возле собственного дома. А через неделю-другую я это бросил. Толку все равно нет.

- Что же вы делаете по вечерам, когда лодка не в походе?

- Читаю газету или книгу. Иногда мы сходим на берег, идем в кино.

Подошел бармен, и Тауэрс заказал для нее коньяк и полпорции виски для себя.

- Очень нездоровый образ жизни, - объявила Мойра. - Я пошла в дамскую комнату. Присмотрите за моей сумочкой.

Она выпила еще одну двойную порцию коньяка, и только после этого он не без труда извлек ее из отеля и доставил в гавань, на "Сидней", оставалось лишь надеяться, что при его подчиненных она будет вести себя прилично. Но страхи оказались напрасны: с американцами она держалась скромно и учтиво. И только с Осборном проявила истинный свой нрав.

- Привет, Джон, - сказала она. - С какой стати вас сюда занесло?

- Я член команды, - ответил Осборн. - Занимаюсь научными наблюдениями. Главным образом всем мешаю.

- Капитан Тауэрс так мне и сказал. И вы вправду будете жить со всеми тут на подлодке? Все время?

- Похоже на то.

- А им известны ваши привычки?

- Простите, не понял?

- Ладно, я вас не выдам. Меня это не касается.

Она отвернулась и заговорила с капитаном Ландгреном.

Когда Ландгрен предложил ей выпить, она попросила апельсинового сока; приятно было посмотреть на нее в это утро в кают-компании "Сиднея", когда, стоя под портретом английской королевы, она пила с американцами апельсиновый сок. Пока она разговаривала с ними, капитан Тауэрс отвел офицера связи в сторону.

- Послушайте, - сказал он вполголоса, - ей нельзя спуститься на "Скорпион" в таком платье. Вы не могли бы подыскать для нее комбинезон?

Питер кивнул.

- Найдется комбинезон для работы в котельной. Надо думать, нужен самый маленький размер. А где она переоденется?

Капитан задумчиво потер подбородок.

- Вы не знаете подходящего места?

- Лучше вашей личной каюты не придумаешь, сэр. Там ей никто не помешает.

- Ну и наслушаюсь я тогда - от нее же самой.

- Не сомневаюсь, - сказал Питер.

Мойра пообедала с американцами, сидя в конце одного из длиннейших столов в кают-компании, потом в смежной каюте-гостиной пили кофе. Затем младшие офицеры вернулись каждый к своим обязанностям, а Мойра осталась с Питером и Дуайтом. Питер разложил на столе чистую, выглаженную одежду кочегара.

- Вот вам комбинезон, - сказал он.

Дуайт откашлялся.

- На подводной лодке слишком много смазки, мисс Дэвидсон, - пояснил он.

- Меня зовут Мойра.

- Хорошо, Мойра. Я думаю, лучше вам спуститься на "Скорпион" в комбинезоне. Боюсь, платье вы там перепачкаете.

Мойра взяла комбинезон, развернула.

- Полная перемена декораций, - заметила она. - А где мне можно переодеться?