Выбрать главу

Врач улыбнулся.

- Приехать не трудно, и я очень рад с вами познакомиться. - Он взял руку американца, нащупал пульс. - Как я понимаю, вы побывали в местах, зараженных радиацией.

- Ну да. Но мы не выходили наружу.

- Все время оставались внутри, в подводной лодке?

- Все время. С нами ходил в рейс один малый, физик из научного центра, он каждый день обнюхивал каждого гейгеровским счетчиком.

- Была у вас рвота или понос?

- Ничего похожего. И ни у кого на борту ничего такого не было.

Врач сунул Дуайту в рот термометр и, стоя подле кровати, продолжал щупать пульс. Потом вынул термометр.

- Сто два, - сказал он. - Полежите-ка немного в постели. Долго вы плавали?

- Пятьдесят три дня.

- А сколько времени не всплывали?

- Больше половины.

- Переутомились?

- Да, возможно, - чуть подумав, признался Дуайт.

- По-моему, очень даже возможно. Оставайтесь в постели, пока не упадет температура, и потом еще день. А дня через два я вас навещу. Думаю, вы подхватили грипп, он тут гуляет вовсю. Когда встанете, по крайней мере неделю не следует возвращаться к работе, и еще после этого надо бы взять отпуск и отдохнуть. Сможете?

- Придется подумать.

Потом поговорили немного о рейсе "Скорпиона", о положении в Сиэтле и Квинсленде. Под конец доктор сказал:

- Вероятно, я загляну завтра днем, заброшу вам кое-какие лекарства. Мне надо съездить в Дэнденонг; мой коллега оперирует в тамошней больнице, а я помогу, дам наркоз. Там я возьму лекарства и завезу вам на обратном пути.

- Серьезная будет операция?

- Не слишком. У женщины опухоль в желудке. Лучше убрать. Это все-таки позволит ей прожить еще несколько лет не инвалидом.

Доктор вышел, слышно было - за окном, стараясь сбросить всадника, заупрямилась и взбрыкнула лошадь, он выругался. Но вот лошадь пошла рысью, и Дуайт несколько минут прислушивался сквозь шум дождя к затихающему топоту копыт на дороге. А потом дверь отворилась, и вошла Мойра.

- Так вот, - сказала она, - завтра вы уж во всяком случае остаетесь в постели. - Она подошла к камину, подбросила два-три полена. - Наш доктор славный, правда?

- Он чокнутый, - заявил Тауэрс.

- Почему? Потому что прописал вам постельный режим?

- Не то. Завтра он в больнице оперирует женщину, чтобы она могла с пользой прожить еще несколько лет.

Девушка рассмеялась.

- Очень на него похоже. Отродясь не встречала другого такого добросовестного человека. - И, помолчав, прибавила: - Папа собирается летом строить еще одну запруду. Он и раньше об этом толковал, а теперь собрался всерьез. Он сегодня звонил одному человеку, у которого есть бульдозер, и сговорился, чтоб тот приехал, как только земля подсохнет.

- Когда это будет?

- Примерно к Рождеству. Ему просто больно смотреть, как столько дождя пропадает зря. Летом у нас тут все пересыхает.

Она взяла со столика у постели Дуайта пустой стакан.

- Хотите выпить еще горячего?

Он покачал головой.

- Сейчас не хочу, детка. Я прекрасно себя чувствую.

- А поесть чего-нибудь?

Он опять покачал головой.

- Может быть, сменить грелку?

- Я прекрасно себя чувствую. - И опять покачал головой.

Мойра вышла, но через несколько минут вернулась с длинным свертком, на конце сверток расширялся.

- Вот, я вам оставляю, можете смотреть на это всю ночь.

И она поставила сверток в угол, но Дуайт приподнялся на локте.

- А что это?

Мойра засмеялась:

- Угадывайте до трех раз, а утром увидите, которая догадка верна.

- Я хочу посмотреть сейчас.

- Завтра.

- Нет, сейчас.

Она поднесла ему сверток и, стоя подле кровати, смотрела, как он срывает бумагу. Главнокомандующий военно-морскими силами Соединенных Штатов, в сущности, просто мальчишка, подумала она.

В руках у него, на одеяле, лежал новенький, сверкающий "кузнечик". Деревянная рукоятка отлакирована и блестит, металлическая подножка лоснится красной эмалью. На рукоятке красной краской четко выведено: ЭЛЕН ТАУЭРС.

- Вот здорово, - севшим от волнения голосом вымолвил Дуайт. - Никогда таких не видал, да еще с именем. Она будет в восторге. - Он поднял глаза на Мойру. - Где вы его раздобыли, детка?

- Нашла мастерскую, где их делают, это в Элстернвике. Теперь-то их больше не выпускают, но для меня сделали.

- Даже не знаю, как вас благодарить, - пробормотал Дуайт. - Теперь у меня для всех есть подарки.

Мойра собрала рваную оберточную бумагу.

- Пустяки, - небрежно сказала она. - Забавно было заниматься поисками. Я поставлю его в угол?

Дуайт покачал головой.

- Оставьте тут.

Мойра кивнула и пошла к двери.

- Я погашу верхний свет. Засыпайте скорей. У вас правда есть все, что нужно?

- Конечно, детка, - был ответ. - Теперь у меня все есть.

- Спокойной ночи, - сказала Мойра. Вышла и затворила за собой дверь.

Некоторое время Дуайт лежал при свете камина, думал о Шейрон и об Элен, о солнечных днях и о кораблях, что высятся у набережных Мистика, об Элен, которая скачет на "кузнечике" по расчищенной - дорожке между двумя снежными грядами, о Мойре - какая добрая девушка... и понемногу сон одолел его, а рука так и осталась на лежащем под боком детском тренажере.

На другой день Питер Холмс обедал с Джоном Осборном в офицерском клубе.

- Утром я звонил на корабль, - сказал физик. - Хотел поймать Дуайта и показать ему черновик доклада, прежде чем перепечатаю. А мне сказали, что он гостит у Дэвидсонов.

Питер кивнул.

- Он заболел гриппом. Вчера вечером мне звонила Мойра и сказала, что постарается не пускать меня к нему целую неделю, а то и дольше.

Осборн озабоченно нахмурился.

- Я не могу так долго тянуть с докладом. Йоргенсен уже прослышал о данных, которые мы привезли, и твердит, будто мы плохо вели наблюдения. Я должен отдать доклад в перепечатку не позже завтрашнего утра.

- Если хотите, я его просмотрю, и, может быть, нам удастся поговорить с первым помощником, хоть он сейчас и в отпуске. Но Дуайту надо бы тоже прочесть, прежде чем доклад пойдет дальше. Может быть, позвоните Мойре, и пускай она свезет его в Харкауэй?

- А она там бывает? Я думал, она все время сидит в Мельбурне, обучается машинописи и стенографии.