Выбрать главу

— Смятам, че е напълно възможно, сър — каза Дуайт. — Този път няма много подготвителна работа. Единственото нещо, което може да ни възпре, е това морбили.

Адмиралът неочаквано се засмя.

— Съдбата на човешкия род е на карта, а нас ни спира някакво си морбили! Добре, капитане, зная, че ще направите всичко, което зависи от вас.

Когато излязоха от кабинета, Дуайт и Питър се разделиха: Дуайт — за да се обади в кабинета на втория заместник на командващия военноморските сили, а Питър — за да поговори с Джон Осбърн в неговия кабинет на Албърт Стрийт. Той разказа на учения какво е узнал сутринта.

— Зная за Йоргенсън — каза господин Осбърн нетърпеливо. — Старецът се е побъркал. Това са просто илюзии.

— А данните, събрани от самолета за по-бавното покачване на радиоактивността на север?

— Не оспорвам данните. Ефектът на Йоргенсън може и да съществува. Вероятно го има. Но никой, освен Йоргенсън, не смята, че е от значение.

Питър се изправи.

— Ще оставя мъдрите да спорят — цитира той язвително. — Аз трябва да отида и да купя детска кошарка за моята най-голяма неомъжена дъщеря.

— Къде ще търсиш?

— В „Майърс“.

Ученият стана от стола си.

— Ще дойда с тебе. На Елизабет Стрийт има нещо, което искам да ти покажа.

Той не пожела да каже на морския офицер какво е то. Вървяха заедно по средата на свободните от автомобилно движение улици към търговския център за продажба на коли и моторни части, завиха по една пряка, а после в една малка уличка. Джон Осбърн извади от джоба си ключ, отключи една двукрила врата и я блъсна, за да се отвори.

Това беше някогашен гараж на търговец на автомобили. В редици покрай стените стояха мълчаливо коли, някои нерегистрирани, всички покрити с прах и мръсотия, клекнали върху спадналите си гуми. В средата на помещението стоеше една състезателна кола, едноместна, боядисана в червено. Тя беше много ниска и малка, капакът й бе извит надолу, така че отворът за охлаждане бе ниско до земята. Гумите бяха напомпани, тя беше измита и излъскана с особена грижовност и проблясваше на падащата откъм вратата светлина. Изглеждаше бърза като стрела.

— Боже господи! — възкликна Питър. — Какво е това?

— „Ферари“ — рече Джон Осбърн. — С тази кола се е състезавал Доницети една година преди войната. С нея спечели Голямата награда на Сиракуза.

— Как се е озовала тук?

— Купи я Джони Бауълс и я пренесе на кораб. После дойде войната и той така и не можа да се състезава с нея.

— Кой я притежава сега?

— Аз.

— Ти?

Ученият кимна.

— През целия си живот съм се интересувал от автомобилни състезания. Винаги съм искал да се надбягвам, но все нямах пари. После чух за това „Ферари“. Бауълс загина в Англия. Отидох при вдовицата му и й предложих сто лири за нея. Тя мислеше, че съм луд, разбира се, но беше доволна да я продаде.

Питър обиколи малката кола с огромни колела и внимателно я разгледа.

— И аз съм на нейното мнение. Какво, по дяволите, ще я правиш?

— Още не зная. Само знам, че съм собственик вероятно на най-бързата кола в света.

Морският офицер беше очарован.

— Може ли да седна в нея?

— Карай!

Той се промуши на малката седалка зад пластмасовото предно стъкло.

— Колко може да вдигне при пълна скорост?

— Не зная. Но поне двеста.

Питър седеше, въртеше кормилото и опипваше лостовете за управление. Имаше прекрасното усещане, че машината е част от самия него.

— Изкарвал ли си я на пътя?

— Още не.

Той неохотно се измъкна от седалката.

— Какво ще използваш вместо бензин?

Ученият се ухили.

— Тя не гълта такова нещо.

— Не върви ли с бензин?

— Използва се специална етерно-алкохолна смес. За обикновена кола не става. Имам осем варела от нея в задния двор на майка ми. — Той се ухили. — Преди да купя колата, се постарах да си осигуря горивото.

Джон вдигна капака и те заразглеждаха двигателя. Джон Осбърн беше прекарал всичките свободни часове след първото си плаване в лъскане и поддържане на състезателната кола; надяваше се да я изпробва на шосе след няколко дни.