Выбрать главу

Капитан понял все без лишних слов. Хороший малый. От колонны ко мне побежали несколько гвардейцев и оттащили труп на обочину, а когда обоз тронулся, труп закинули в одну из пустых телег.

Мы пошли дальше. Что же… Поесть и поспать мне этой ночью не удастся. Зато теперь капитан поддержит меня в том, что барон Руфорда — идиот.

Глава 11

Скорбный груз

Мы двигались медленно, периодически останавливаясь и прислушиваясь к звукам леса. Я еще и принюхивался, но магии твари не ощущал, а вот запах крови становился все отчетливее.

Шел во главе колонны, чуя нервозность людей за спиной. Все притихли, даже не переговаривались. Слышал только бормотания молитв из дилижансов.

Вскоре нам начали попадаться трупы. Растерзанные, с откусанными конечностями, головами, вспоротыми животами. Белая тварь не ела — она убивала. Жестко и целенаправленно. Мужчины собирали трупы в пустые телеги, и мы шли дальше.

Кровь настолько ярко пахла, что я невольно начал думать о еде. Для меня все одно — что люди, что скот, что дикие звери — мясо. Пока никто не видит, достал из сумки кусок оленины и проглотил на ходу. Умылся водой из бурдюка тоже на ходу. Голод отступил, но наступил холод. Плащ мой так и остался в одной из телег посреди обоза, и идти за ним было не лучшим решением.

Наконец, я увидел за деревьями свет от костров. Они светили нам, словно путеводные звезды. Вскоре мы вышли на большую поляну. Справа от дороги возвышался большой двухэтажный длинный дом за высоким забором, из-за которого виднелись крыши хозяйственных построек.

Но внимание привлекал не дом, а лужайка перед забором и поляна с другой стороны дороги, где было сложено множество костров. Вокруг лежали изуродованные трупы мужчин. Их было очень много. Если сложить с теми, что мы подобрали по дороге, то порядка шестидесяти.

Могла ли одна тварь убить столько вооружённых до зубов мужчин? Не просто мужчин, а гвардейцев и наемников, которые служили людскому богу войны. Вполне. Тварь быстра, опасна и умеет ходить порталами. Я бы справился. С трудом, но справился.

Я обернулся и подозвал к себе капитана и Тунуса.

— Сколько на часах? — спросил я мальчишку.

— Ч-ч-час ноч-ч-чи…

— Я бы не оставался здесь, — сказал капитан напряженно. — Слишком много крови, тварь может вернуться.

— Не вернется. Пока я здесь, она нас не тронет, — уверенно ответил я, хотя такой уверенности у меня не было. — Соберем трупы и оружие, припасы. Все что найдем. Потом двинемся дальше.

— Лошадям нужен отдых, — заметил капитан.

— Они отдыхают, пока мы тут занимаемся. Потом еще отдохнут, когда мы остановимся. Проедем лигу на запад и встанем до рассвета. Как вам такая идея? — спросил я.

— Мы пока не слишком отстаём от расписания, сможем нагнать, — заявил Тунус.

Мы с капитаном бросили на него разраженные взгляды. Как можно думать о том, чтобы прибыть вовремя, когда речь идет о наших жизнях?

— Хорошая идея. Пусть часть каравана проедет вперед. Нам понадобятся пустые телеги из хвоста, — отвечал мне капитан и тут же пошел давать указания своим гвардейцам.

Я же решил обследовать таверну. Пока люди заняты, я могу себе позволить маленькую передышку, хоть и расслабляться нельзя.

Во дворе учуял застарелые следы крови. В доме тоже. Дверь была сорвана с верхней петли. На досках глубокие борозды от когтей и пятна крови. Внутри тихо, воняет гнилью и мертвечиной. Скорее всего запашок от продуктов в кладовых. Мебель разломана. Тварь явно пировала здесь очень давно.

Видимо гвардейцы и наемники предпочли в этот дом не заходить. Поживиться здесь есть чем: посуда, латунные подсвечники, наверняка в комнатах остались вещи жильцов и постояльцев. Золото, оружие…

Мне это добро ни к чему. Мое оружие — когти, а деньги… Сам заработаю, если надо. Охотников эта тварь пожрала, насколько я понял, немало. Не удивлюсь, если остался сам Монтен да парочка его учеников из тех, кто поумнее и лишний раз не рискует.

Делать в доме было ничего, да и воняло не слишком приятно, поэтому я пошел обратно к обозу. Он уже сдвинулся, и мужики приступили к работе. Я же остановился посреди поляны и наблюдал. Убирать трупы с тракта не нанимался.

Вдруг раздался женский визг. Возле одного из ландо засуетились. Кажется, это был экипаж леди Фарны. Поспешил туда, на всякий случай еще раз сверившись с ощущениями. Нет, твари по близости не было. Чужеродного запаха тоже не ощущал. Лес будто вымер и зверье попряталось по норам, либо убежало подальше от места бойни.

— Господин колдун! — затараторил Тунус, который даже перестал заикаться. — Что же делать? Леди увидела вот это…