Выбрать главу

— Теперь вы — узник времянки, — радостно объявил Костик. — Но вы не переживайте, я буду вас кормить и всячески развлекать, будет весело. Погодите, сейчас за шахматами сбегаю.

— Стоять! — завопил Серафим.

— Когда вы так кричите, у вас рога трясутся, — неодобрительно заметил Костик. — Отвалятся еще…

— Я и хочу, чтобы отвалились!

— Много вы понимаете…

Костик покачал головой, наблюдая, как Серафим пытается расшатать рога руками. Лампочка наконец сдалась, разлетелась по времянке осколками. Стало темно.

— Хорошо, что есть банка со светлячками, — сказал Костик. — Только ее не раскокайте, ладно?

Он вынул банку из буфета, поставил ее на стол и отошел, любуясь игрой теней в рогах. Дракон, которому рога тоже явно понравились, вспорхнул и удобно устроился в нижней развилке левого.

— Эх, если бы я знал, что вы отрастите себе такую красоту, разве я свои убрал бы? — с сожалением сказал Костик.

— Свои? — переспросил Серафим.

— Ну, вы же все равно уже поняли, куда зелье от рогов подевалось, — сказал Костик, на всякий случай отступая в угол за буфетом, куда Серафиму с его развесистыми габаритами было не протиснуться. — Сами виноваты, поналепили таких соблазнительных этикеток на флаконах… «Зелье для рогов», «Зелье от рогов» — кто бы смог удержаться?

— Любой здравомыслящий человек, — пробормотал Серафим, и Костик наградил его осуждающим взглядом.

— Мои рога, кстати, были намного скромнее, видите? — Костик нырнул под кровать, вынул свои рога и приставил их к голове.

Серафим замычал, помассировал виски, потом глубоко вздохнул и сказал:

— Выгляни во двор.

— Выглянул.

— Дождь еще идет?

— Да.

— Хорошо. Иди на чердак, открой черную книгу заклятий и листай до статьи про рога. Выпиши на бумажку точный рецепт зелья, потом собери все флаконы из комода и с трюмо, сложи их в пустой саквояж и принеси сюда. Больше ничего не трогай, свет за собой погаси, чердак запри.

— А шахматы принести?

— Нет!

— Феогноста?

— Нет!

— Пилу, которая меня покусала?

— Нет!!!

— Ну и зря, ею и рога можно отпилить, наверное…

Костик взял ключи и ушел под дождь, философски насвистывая. Серафим тяжело вздохнул и сел на лавку, уронив рогатую голову на стол. С рогов тут же взметнулся к потолку потревоженный дракон, а со стола полетела посуда.

— За что мне всё это? — простонал Серафим.

Симеон Андреевич в своем шаре исполнил победный танец, немедленно перешедший в побег от выбивалок. Их теперь было сразу пять, и Симеона Андреевича это совершенно не радовало. Его вообще почти ничто не радовало в последнее время. Ну, кроме внезапной рогатости Серафима. Но радоваться в проклятом шаре было нельзя. Когда выбивалки получили свое, Симеон Андреевич тоже застонал, распластавшись на снегу:

— За что мне всё это?

Но Серафим его, конечно же, не услышал. Он так и сидел, бессильно хлопая ладонью по столу, и бормотал в самую столешницу:

— Так и буду всю жизнь рогатым…

Дверь распахнулась, и во времянку влетел Костик.

— Готовьте свои рога, — закричал он, — сейчас их вам отчекрыжат!

Серафим резко поднял голову, охнул, почувствовав, как сместился центр тяжести, и спросил:

— Кто?

Костик вместо ответа напряженно всматривался в темноту.

— А где саквояж? — спросил Серафим.

— К черту саквояж, — отмахнулся Костик. — Он не нужен.

Серафим подозрительно спросил:

— Ты что задумал, негодяй?

— Не обзывайтесь, а то передумаю вам помогать, — ответил Костик.

— Что. Ты. Задумал? — отчеканил Серафим.

— О, это очень-очень хороший план, — с удовольствием сообщил Костик. — Гениальный, я бы сказал. Помните руку мумии?

— Ну?

— В общем, топорики уже спешат на помощь, — скромно сказал Костик.

— Те самые топорики? — спросил Серафим, стремительно бледнея.

— Те самые, — заверил его Костик. — Скоро от ваших рогов камня на камне не останется, вот увидите.

— Не увижу, — пробормотал Серафим, опускаясь на лавку.

— Увидите, — уверенно сказал Костик.

— А где они сейчас? — спросил Серафим.

— Бегут сюда. Уже скоро прибегут, наверное. Они так интересно бегают, прямо как циркуль из мультика. А зачем они между собой скованы?

— Чтобы друг друга не зарубили. Они рубят всё, — обреченно ответил Серафим.

— Совсем всё? — округлил глаза Костик.

— Именно так, душегуб ты юный. Ну и ладно, чем рогатым жить…

Серафим махнул рукой и ткнулся лбом в стол.

— А я думал, они только на меня обозлились, как и все ваши артефакты, — задумчиво сказал Костик. — Так что, запереть дверь?

— Не поможет.

Костик кинулся к бюро:

— Где ваши усыпляющие зелья, когда они так нужны?

— Не знаю. Наверное, их ты тоже все извел, пока меня не было, — равнодушно ответил Серафим. — Какая теперь разница…

— Между прочим, очень некрасиво с вашей стороны вот так снимать с себя ответственность, — упрекнул его Костик. — Вы же у нас взрослый, а не я…

Он выдернул из ящика какой-то мешочек — и как раз вовремя, потому что топорики забежали во времянку.

— Ахалай-махалай! — провозгласил Костик, осыпая топорики искристой стружкой.

— Нет такого заклятия, — проворчал Серафим.

— А стружки остекленения есть, — возразил Костик. — Но не молча же ими швыряться…

Серафим с опаской повернулся и увидел застрявшие в полу стеклянные топорики.

— Можете начинать меня хвалить, — нетерпеливо сказал Костик.

— Хвалить, — недоверчиво повторил Серафим.

— Разумеется. За то, какой я молодец, что не растерялся, не проломил лбом стол, как некоторые, а ловко и находчиво победил топорики, — пояснил Костик.

— Которые сам же и притащил сюда?

— У вас совершенно нет чувства такта, — неодобрительно покачал головой Костик. Потом просиял и добавил ободряюще: — Зато есть рога.

========== Обменное зелье ==========

От стука в дверь Костик с Серафимом подпрыгнули.

— Мы кого-нибудь ждем? — спросил Костик.

Серафим посмотрел на топорики, стоявшие теперь на буфете рядом с шаром, и спросил:

— Ты пригласил к нам еще кого-нибудь из того ящика?

— Не успел, пришлось удирать от топоров, — покачал головой Костик.

— Значит, это Аграфена Филипповна с пирогом.

— Пирог! — радостно воскликнул Костик, кидаясь к двери.

— Стоять!

Серафим в панике набросил на рога плед, тут же раскаялся, попытался стащить его, но не сумел.

— Стесняетесь? — понимающе спросил Костик. — Зря, конечно, вам очень идут рога… Но я вас не выдам, не переживайте.

Он поспешно накрыл банку светлячков полотенцем, чтобы Серафима не было видно, и выскочил за двери. Кое-как высвободившись из-под пледа, Серафим услышал, как Костик во дворе живописует хозяйке батальную сцену, в ходе которой погибла лампочка. Впрочем, тему рогов он ловко обошел молчанием.

Серафим еще раз попробовал расшатать рога. Может, со временем отвалятся?

Костик вернулся во времянку, поставил на стол пирог и сдернул полотенце с банки.

— Новая лампочка будет завтра, — объявил он. — Сбегать всё-таки за зельями?

— А дождь еще идет?

— Накрапывает.

Серафим вздохнул:

— Попробовать бы можно, но ты же опять приволочешь какую-нибудь дрянь вроде всеядной зубатки…

— А у нас такая есть? — оживился Костик. — Она поможет?

— Нет и нет. Но когда тебя это останавливало?

Серафим с горечью уперся рогами в стену, посмотрел на свою раскладушку и пробормотал:

— Я же с этими архитектурными излишествами даже спать лежа не смогу…

— Ждите, помощь уже в пути, — заверил его Костик, выбегая на улицу. Вернулся, крикнул: — Пирог без меня не ешьте!

— Конечно, — заворчал Серафим, — помощь… Сейчас он мне принесет какую-нибудь микстуру, чтобы на рогах еще и листья выросли, а то и яблоки… Что ты смотришь, дракон?

Дормидонт дохнул огнем, подпалив верхние веточки рогов, и Серафим испуганно заметался по времянке, перенося огонь на занавески и верхние полки. Заметил это, кое-как угомонился, залил занавески и полки водой из ведра. Дотянуться до пылающих кончиков рогов не получалось, руки оказались коротки.