Посреди круглого зала стоит бассейн с морской водой. Бассейн сделан из стекла, и всем присутствующим прекрасно видно сквозь толстые, но совершенно прозрачные стенки, как в этом искусственном водоеме резвятся два дельфина. Животные не обращают на людей никакого внимания. Они играют словно два необъезженных коня в привольной степи.
Программа представления начинается с того, что на краю бассейна вдруг появляется молодой человек в черных туго облегающих брюках и белоснежной рубашке. Пока он раскланивается со зрителями, дельфины замечают его и частыми прыжками выражают свою радость. Они разбегаются в воде и, неожиданно оттолкнувшись, взлетают высоко в воздух. Их крепкие, словно отлитые из металла тела напоминают маленькие торпеды.
Радость дельфинов так велика, что в бассейне разгулялись волны.
В руках молодого человека оказался надутый мяч и он бросил его дельфинам. Не дав мячу коснуться воды, одно из животных тут же взлетело в воздух и ударом носа отправило его в другой конец бассейна. Там мяча ждал второй дельфин, он тоже выскочил из воды и сделал точный пас своему товарищу. Перепасовка продолжалась довольно долго. Наконец молодой человек сделал какой-то знак, и дельфин точным ударом носа послал мяч хозяину. Поймав мяч, молодой человек стал бросать дельфинам мелкую серебристую рыбешку.
После циркового представления мы поздно вечером вернулись к себе в гостиницу.
Следующий день начался с посещения павильона канадской провинции Квебек. Мы были гостями комиссара этого павильона.
Свое внимание к гостям хозяева павильона выразили тем, что прислали за нами транспорт. Это были красивые автомашины последних моделей. На них мы и прибыли к павильону.
Лифт поднял нас на верхний этаж. Комиссар павильона, седой коренастый француз, встретил нас в своем кабинете и после взаимных приветствий пригласил осмотреть экспонаты. Сопровождая гостей, хозяин давал пояснения, приводя скупые цифры.
Трудно сказать, какая отрасль сельскохозяйственная или промышленная является направляющей в хозяйстве провинции Квебек. Сельским хозяйством в ней занимается всего четверть населения. Однако высокий уровень сельскохозяйственного производства в Канаде позволяет одному работающему кормить тридцать три человека. Это, конечно, очень впечатляюще. Квебек занимает ведущую роль в стране по добыче асбеста, золота, железной руды. Кроме того провинция считается кладовой урановых руд.
Осматривая павильоны, мы не увидели достаточно запоминающихся экспонатов. Индустрия вообще представлена бедно — одни лишь диаграммы. Более убедительно демонстрируется сельское хозяйство провинции и, как уж водится, легкая промышленность.
Традиционный обед, на который пригласили нас после осмотра павильона, прошел в чрезвычайно непринужденной обстановке. Тон, как ни странно, задал этому сам хозяин. Едва мы расселись за столом, комиссар оставил официальную чопорность и превратился в радушного, хлебосольного человека, любителя угостить и занять гостя живым интересным разговором. Словом, мы очутились в атмосфере истинного французского застолья, когда разговор даже на самые серьезные темы течет легко и непринужденно, перемежаясь шутками и взрывами смеха.
Заговорив о том, что мы только что осмотрели в павильоне, комиссар с заметной горечью в голосе заявил:
— Квебек — чрезвычайно богатая провинция. Но что от этих богатств остается нам, французам? Я нисколько не преувеличиваю, господа, но восемьдесят процентов всех наших богатств, — восемьдесят! — принадлежит англичанам и американцам. Спрашивается, кто же здесь хозяин?
Взглянув на взволнованного хозяина, С. Б. Ниязбеков тонко усмехнулся.
— Что же мешает вам устранить эту, как вы называете ее, несправедливость? Французов, как я понимаю, в Квебеке большинство, и все французы возмущены. Мне кажется, мнение большинства является решающим, чтобы природные богатства оказались в руках истинных хозяев.
— Англичане! — воскликнул, забыв о сдержанности, комиссар. — Англичане душат нас и попирают наши права. Но нет, у нас есть право на самостоятельность — и мы его осуществим! Да, да, я это заявляю твердо, — мы добьемся самостоятельности!
— Охотно верю, — откликнулся С. Б. Ниязбеков. — Думаю, что мы еще станем свидетелями этого.
— А вот когда мы добьемся самостоятельности, — с улыбкой заявил наш хозяин, — то первым послом в СССР буду я. Ничего не имеете против?
Главе нашей делегации ничего не оставалось, как поддержать шутку комиссара.
— Милости просим! — с легким поклоном ответил он.
Словно дождавшись паузы в застольном разговоре, на небольшой сцене в глубине зала появился хор. Взмах дирижера, и мы услышали знакомую мелодию «Подмосковных вечеров». Хор исполнял популярную во всем мире песню дважды: на французском и русском языках. Со стороны хозяев это было данью высокого уважения к нам, и мы, едва умолк хор, выразили комиссару свою признательность.