Выбрать главу

Но где находилась девушка?

Стрельба у входа с каждой минутой становилась ожесточеннее. Горман насчитал восемь бандитов, не считая Лоу. Еще двое было у входа в котловину. Трое убиты. Лоу — ранен, Сим убит. Джексон тоже, наверно, отправил на тот свет одного или двух… Горман вжался в выемку ближайшего утеса и перезарядил револьверы. Выстрелы на минуту смолкли, потом раздались с новой силой уже ближе. Ковбои ворвались в котловину.

Внезапно темнота посветлела, словно вино, разбавленное водой. Полная луна поднялась над восточным склоном гор, и ее лучи разогнали темноту, загоняя ее в тени утесов и играя серебристым светом на поверхности камней. Горман на мгновение оказался в ее лучах, заблестевших на металлических частях его оружия. С отвесной стены котловины, тонувшей в тени, до него донеслось едва слышное восклицание, и смутный силуэт головы показался за одним из камней… Блеснул ствол ружья… Одновременно грянули два выстрела и сверкнули два огня…

Горман выиграл ничтожную долю секунды. Его пуля угодила как раз между глазами головы, выглянувшей из-за камня. Наверху послышался шорох падающих камней, и человеческое тело грузно свалилось к ногам Гормана, дрогнуло конвульсивно и замерло. Мертвое, искаженное лицо Лоу смотрело прямо на луну, а пуля, выпущенная последним, конвульсивным движением пальца, расплющилась об утес над головой Гормана.

Несколько бандитов в панике пробежали мимо Гормана, преследуемые ковбоями. Один из бегущих поднял руки вверх, сдаваясь, другой бросился в пруд и, настигнутый пулей, повис на берегу, наполовину в воде. Еще чья-то темная фигура прокралась мимо Гормана. Он окликнул ее, но вместо ответа фигура упала за камень и выстрелила. Горман укрылся за утес, выждал, пока силуэт бандита не обозначился яснее, и выстрелил. Кто-то зашевелился за камнем, слабо застонал и затих.

Схватка кончилась. Ковбои собрались и при свете луны стали считать потери. Из бандитов были убиты пятеро, четверо ранены сильно и двое — легко. Курчавый, подавший первый сигнал, сдался, не пытаясь сопротивляться.

Горман огляделся. В одной из стене котловины, на высоте десяти футов виднелась небольшая пещера. Он вскарабкался туда и увидел в пещере то, что ожидал: связанная по рукам и ногам, с платком во рту там сидела Сэлли Декстер.

Он поднял ее, развязал и поставил на ноги. Она оперлась о него, онемевшая от неудобной позы, и он понес ее вниз на руках. Она посмотрела на него снизу вверх и тряхнула головой, так, что ее волосы, отливавшие червонными золотыми при свете луны, рассыпались по плечам.

— Я знала, что вы придете первым, — прошептала она. — Ия звала вас все это время. Звала и молилась. И вы пришли.

Ее лицо тянулось к нему, словно предлагая в награду поцелуй горячих губ.

— Понятно, я пришел, — сказал Горман спокойно. — Джим Марсден не мог, так что я пришел вместо него.

— Джим Марсден… Вы только о нем и думаете?

— Больше, чем о ком-либо другом. Я бы спустился в ад, чтобы вернуть Джиму любимую девушку… И я уверен, что он сделал бы то же и для меня…

— Для вас? — глаза девушки смотрели на него вопросительно. — Разве вы… вы любите кого-нибудь?

На минуту Горман зажмурил глаза. Он переживал самую страшную борьбу — борьбу с самим собой.

— Конечно, люблю, — сказал он тихо, — люблю женщину, на которой женат…

— Вы — женаты?

Он выдержал ее взгляд и кивнул головой.

— Пойдемте, — сказала она тихо, — отвезите меня к… к Джиму…

Неделю спустя Горман снова ехал через Доги на своем Негре. Ветер крутил пыль по улицам как и прежде, но ничья шляпа не прыгала по панелям тротуара и не выходила из лавки рыжеволосая девушка. И выехав из города в прерию, он остановился и жадно вздохнул свежий воздух.

— Да, Негр, — обратился он к своему коню, — и ты и я, мы оба повенчаны — повенчаны с этим простором прерии, с ее свободой… И поэтому я не думаю, старина, чтобы мы с тобой когда-либо сюда вернулись. Ни в Доги, ни к Джиму, ни в Круг «Д».„

И Негр, словно понимая своего хозяина, перешел в ровный галоп, унося Гормана в прерию, где человек может мечтать о женщине, но редко находит ее…