Вообще-то иметь лабораторию в жилых помещениях запрещалось, но кто запретит что-то будущему графу, да и проверять его — примерного студента — никто не стал бы. Поэтому он и приспособил кабинет под лабораторию, где проводил свои маленькие опыты. И, странное дело, углубившись в древние свитки, он вновь с головой окунулся в забытый в последнее время азарт исследований и вынырнул только ближе к утру. Сердечные страдания отошли на второй план, ибо именно сегодня постоянно ускользающая мысль наконец-то оформилась в наметки так давно потерянного заклинания, отголоски которого он уже год выискивал по старым записям магов времен Большого исхода…
Глава пятая. В гостях у шаргов
Лес неуловимо менялся, нет, его густота и дикость остались, но для меня он вдруг начал выцветать. Если весь этот мир воспринимался мной как яркая, блестящая картинка, то сейчас все вокруг потемнело, как будто слезла позолота и истрепались края видовой открытки, какой предстало для меня это место. Я ехала позади магов и ощущала пустоту, которая вдруг меня окружила.
— Подождите, — невольно окликнула магов тут же пожалев о своей несдержанности.
Но оба сразу натянули поводья, как будто только и ждали моего окрика. Как выяснилось мгновением позже, поводом для остановки послужил вовсе не мой голос… Просто на дороге, прямо перед всадниками, появился человек…
Я жадно рассматривала его поджарую, слегка сутулую, но еще довольно крепкую фигуру. Волосы цвета черненого серебра перетягивал кожаный шнурок, более широкий на лбу и сужающийся к краю, длинная борода лопатой лежала на груди. Он не был стар, но возраст зрелости уже миновал и плавно катился к закату. Каре-желтые глаза глядели цепко, и палку, на которую он опирался, мужчина носил вовсе не для поддержки бренного тела, а как жестокое оружие, которым в любой момент мог воспользоваться.
— Здравствуйте, гости нашего леса! Пусть светлая Луна освещает ваш путь! — его голос был глубок и напевен.
Несколько слов, которые он произнес, — и уже хочется закрыть глаза и слушать, слушать, забывая о смысле. Потом только смысл дошел до меня… Он призывал Луну осветить наш путь, но в этом мире давно нет Луны, значит, передо мной шарг, только они поклонялись Луне, по крайней мере, так говорила Огонек. И я, с еще большим любопытством стала разглядывать пришельца, впрочем, скорее это мы были пришельцами в доме, и его спокойные глаза говорили, что здесь он не боится ни нашего мнимого превосходства сил, ни нашей магии. Я с любопытством глянула на магов — они молча стояли и смотрели на шарга.
— Здравствуй, хозяин! — произнесла я, заполняя возникшую паузу, нутром чувствуя, как напрягся шарг, как литые мышцы, еще не видные под гнетом одежд, перекатились в готовности рвать и убивать. — Боюсь, из всех только я понимаю тебя, — правильно оценила я молчание своих спутников.
— Ты права, — отозвался граф, стараясь говорить медленнее. — Я только угадываю смысл твоих слов, — обратился он к шаргу, — язык изменился за годы вашей изоляции…
— Что ж, — ухмыльнулся шарг, — значит, девушка поможет нам понять друг друга.
Я согласно кивнула: помогу, куда ж я денусь...
— Я приглашаю вас в нашу деревню, — и, предваряя вопросы и отказы, он добавил: — Обещаю, что никто не обидит вас и не причинит вреда…
— Судя по всему, отказа ты не приемлешь, — с издевкой произнес граф, — иначе целая стая не окружила бы нас со всех сторон…
— Я приглашаю с открытым сердцем и беру в свидетели Луну! — с достоинством произнес шарг. — Но, если ты поднимешь оружие… — он пожал плечами.
— И ты обещаешь от лица всех своих волков? — тот еще раз пожал плечами, как бы говоря «решай сам», — даже от лица того нетерпеливого, что мнет сейчас траву, — и граф, не оборачиваясь, кивнул в сторону леса справа от себя.
— Пока я вожак, — спокойно ответил шарг, — даже самый нетерпеливый подчиняется мне. А время кинуть мне вызов еще придет… Но это будет нескоро. Тебе нечего бояться, граф Форагоса.
— Ты знаешь меня, — приподнял бровь граф, — но я не знаю твоего имени…
— В стае меня зовут Серым волком, а человеческого имени мне не давали, — усмехнулся в усы шарг.
— Что ж, Серый, — отвесил полупоклон граф, причем учтиво, как равному, — мы примем твое предложение и навестим твою стаю.
Волк кивнул и получилось это у него с неменьшим достоинством, чем поклон графа, полный силы и животной уверенности, достоинства с толикой превосходства. И он спокойно пошел впереди лошадей уверенно выбирая дорогу, чтоб им легче было протиснуться своим громоздким телом, а кони фырчали и прядали ушами, явно чуя запах хищника. Рай, что ехал первым, удерживал порывавшегося взбрыкнуть жеребца.