Выбрать главу

— Сломать тебя? — повторил он, растягивая слова. — Нет. Я хочу освободить тебя.

— Освободить? — она шагнула вперёд, сжав кулаки, её голос звенел от ярости. — Ты не понимаешь. Я пришла сюда, чтобы закончить это.

Он рассмеялся — тихо, холодно, будто её слова были шуткой.

— Закончить? — он покачал головой. — Ты только начинаешь.

Элис больше не могла сдерживаться. Её пальцы выскользнули из кармана, вместе с ними вырвался нож. Она подняла его, направляя острие в сторону фигуры в маске.

— Хватит играть в игры! — закричала она, её голос эхом отразился от стен.

Он остановился, его маска не двигалась, но атмосфера вокруг изменилась. Тишина, которая последовала за её словами, была острой, как стекло.

— Ну что ж, — произнёс он наконец, его голос снова стал низким, как раскат грома. — Покажи мне, на что ты способна.

Он сделал шаг вперёд, и в ту же секунду Элис рванулась к нему. Она бросилась с ножом, её тело двигалось на одном только адреналине. Лезвие отразило тусклый свет, когда она нанесла первый удар.

Но он был быстрее.

Его рука схватила её за запястье, железная хватка остановила нож в миллиметре от его тела. Элис почувствовала, как он сжал её так сильно, что кожа будто загорелась.

— Вот это я понимаю, — прошептал он, звуча почти восторженно.

Она пыталась вырваться, но он был сильнее. Одной рукой он удерживал её запястье, а другой ловко вырвал нож из её пальцев.

— Но тебе придётся лучше постараться, — усмехнулся он, крутя нож в руке.

Элис ударила его свободной рукой, на этот раз попав в маску. Она почувствовала, как костяшки ударились о твёрдый пластик, но это, кажется, никак не смутило его.

Он лишь отступил на шаг, всё ещё держа её нож.

— У тебя есть сила, — произнёс он, оценивающе глядя на неё. — Но ты слишком много боишься.

Элис тяжело дышала, её грудь вздымалась, а сердце билось так, будто готово было выскочить.

— Отдай нож, — прохрипела она, облизнув пересохшие губы.

— Отдать? — он снова рассмеялся, поднимая лезвие, чтобы оно блеснуло. — А ты уверена, что знаешь, что с ним делать?

Её взгляд сверкнул, словно молния.

— Узнаешь.

Он остановился, словно её слова заставили его задуматься. Несколько секунд он просто стоял, держа нож, а затем сделал то, чего Элис совсем не ожидала.

Он протянул ей оружие.

— Ну что ж, попробуй, — сказал он, его голос звучал с пугающим спокойствием.

Элис замерла, не в силах поверить в происходящее. Его пальцы обхватывали рукоять ножа, но он держал его так, чтобы она могла взять.

— Чего ты ждёшь? — его голос был насмешливым. — Ты хотела закончить это. Так сделай.

Она стояла, глядя на нож, который он предлагал ей, и внезапно поняла, что её руки дрожат. Она ненавидела себя за эту слабость.

— Ты думаешь, что это ловушка, да? — его голос стал мягче, почти ласковым. — Но на самом деле это шанс.

Её взгляд метнулся к его маске. Оскал, пустота, в которой невозможно было увидеть ни капли человеческого.

— Я дам тебе возможность, Элис. Сделай свой выбор.

Он шагнул ближе, оставляя нож в своей протянутой руке, и остановился в шаге от неё.

— Впервые в своей жизни ты можешь взять контроль в свои руки. Или убежать, как всегда.

Элис медлила. Её взгляд неотрывно следил за ножом, словно это было не оружие, а ключ к чему-то гораздо большему — к свободе, к ответам, к самой себе. Но что-то внутри неё разрывалось, словно две противоположные силы боролись за контроль.

Она сделала шаг вперёд и протянула руку. Кончики пальцев дрожали, когда она коснулась холодной рукояти. Его пальцы не отпускали нож сразу — он, казалось, намеренно задержал этот момент, заставляя её почувствовать тяжесть своего выбора.

— Хорошо, — прошептал он, когда она вырвала нож из его руки.

Теперь оружие было у неё. Элис держала его крепко, стиснув пальцы, но отчаянный гул в её голове не утихал. Она понимала, что он манипулирует ею, загоняет в ловушку, но отступать было нельзя.

— Ты думаешь, что это сделает меня сильнее? — спросила она, с трудом удерживая голос от дрожи.

— Это уже сделало, — он шагнул назад, отступая в тень. — Ты же чувствуешь это. Гнев. Боль. Желание. Ты всегда искала что-то, что вырвало бы тебя из оков обыденности. Ну что, Элис, ты нашла это.

Она не ответила. Вместо этого подняла нож, словно проверяя его вес.

— Ты делаешь вид, что контролируешь всё, — продолжил он, его голос теперь звучал из темноты. — Но ты знаешь правду. Этот мир, твоя жизнь — всё это не имеет смысла. Ты ищешь истину, но она простая: всё ложь.

— Замолчи, — резко сказала Элис, её голос прозвучал громче, чем она ожидала.

— Почему? — он усмехнулся, и она почувствовала, как звук эхом разнёсся вокруг. — Потому что я говорю то, что ты не хочешь слышать?