— И не буду я ее трогать, мне же теперь придется уживаться с ней.
— Но… мы не живем вместе.
— До сих пор?
— Джей, ты меня пугаешь, с тобой всё хорошо?
— Так, она тебе ничего не рассказала?
— А что? Должна была?
На кухню быстрым шагом зашла Кауфман.
— Здравствуй, Джей.
— Почему ты ничего не рассказала?
— Я чего-то не знаю? — С подозрительным голосом спросил Джаред у Валери.
— Джей, я не понимаю, о чем ты.
— Но ты же беременна! — С уверенностью сказала Джей.
— Валери, это правда?! — С изумлением спросил Джаред.
— Джей, ты что-то путаешь, я не беременна. — Растерянным голосом ответила Валери.
— Тогда, это что? — Джей достала из своего рюкзака тот самый тест на беременность.
— Где ты это взяла? — С подозрением спросил Джаред.
— Нашла в твоей комнате, а там только Кауфман жила.
— Как тебе не стыдно, рыться в чужих личных вещах! — Возразила Валери.
— Валери, так это твое? — С изумлением спросил Джаред.
— Да, это мое…
— Ты беременна и молчала всё это время? Но почему?
— Потому-что… в этот же день я избавилась от ребенка.
— Что? …
— Джаред, мне пришлось сделать аборт, это поставило бы крест на моей карьере!
— Пошла вон. — Прямолинейным тоном сказал Джаред.
— Джаред, ну войди в мое положение… у меня не было выбора!
— Пошла вон!
— Но ты же любишь меня! Я знаю, ты любишь меня!
— Я любил один раз в жизни, и это была не ты.
После этих слов, Кауфман молча вышла из дома захлопнув за собой дверь.
В воздухе повисла пауза, но ее нарушила Джей.
— Санта-Барбара…
— Ты была права. Зря я встречался с этой малолеткой.
— Ну наконец-то ты меня услышал! — С радостным голосом ответила Джей, — можно еще нескромный вопрос?
— Я тебя слушаю.
— А вы предохранялись?
Джаред подошел к Джей и с серьезными видом посмотрел на нее:
— Презерватив защищает всего на 80%, помни об этом!
— А мне зачем это помнить?
— Да так, на всякий случай, ты же водишь домой подозрительных ботаников.
— Роберт – не ботаник!
— Джей, если ты позволишь себе… мое сердце не выдержит.
— О боже, пап! Я приличный человек, как ты вообще мог о таком подумать?
— В любом случае, я слежу за тобой.
— „Рукалицо“
Сегодня первый день в школе, за все две недели. Джей уже успокоилась и старалась не вспоминать Вики, но когда Джей села на свое место, к ней подошла Линда.
— Говорят, что тебя видели на месте аварии, совпадение ли это? — съязвила Линда, — и при этом, ты жива и здорова.
Джей молча смотрела вниз, выслушивая всё это.
— Эй, мис Лето, у Вас язык отсох?
Джей не выдержала этих издевательств. Она резко встала, схватила Линду за волосы и начала бить ее головой об парту. В итоге, сотрясение мозга. Естественно, по социальным сетям разлетелись слухи:
— „Джей Лето бьет женщин и детей“ — Роберт зачитал один из заголовков в твиттере.
— Может, я еще насилую маленьких мальчиков? — с сарказмом спросила Джей.
— Всё может быть, — с улыбкой ответил Роберт.
Джей кинула в него подушку и Роберт не оставил ее без ответа. Он схватил первую попавшуюся подушку и ударил со всей силой по ногам Джей так, что она упала на него и они оба скатились с кровати.Джей приземлилась на Роберта. Она уперлась руками о пол и посмотрев друг на друга, в один голос рассмеялись. Резко, открыв дверь, в комнату зашел Джаред и с удивлением посмотрел на эту картину.
— Пап, это не то, о чем ты подумал… — Джей быстро встала на ноги.
— А что я должен подумать? — Скрестив руки, спросил Джаред.
— Нуу…
— Вы к диктанту по английскому так готовитесь?
— Мы всегда так, — с улыбкой ответила Джей, —, но сейчас возьмемся за дело всерьез.
— Ну ладно… — Джаред кинул на Роберта неодобрительный взгляд и вышел из комнаты.
— Он меня недолюбливает… — С виноватым голосом, сказал Роберт.
— Не обращай внимания, он каждый столб недолюбливает.
— Но я смотрю, вы помирились и ты даже его по имени перестала называть.
— Общая беда сближает.
После того случая, к Джей боялся кто-либо подойти. Такое положение было в новинку для Джей. Когда в Москве ее избивали одноклассники, она не могла себя защитить, а сейчас… это даже было слишком, она прежде никогда никого не била.
Во время урока музыки, класс готовили к совместному выступлению в хоре, ко дню матери, который состоится 10 мая.
Однако, петь приходилось гимн США.
-О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах
Что средь битвы мы чли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет —
Это подлым врагам был наш гордый ответ…
— Стоп! — Крикнула Мистер Ходжес (учитель музыки, на вид лет 30. Высокий мужчина, с карими глазами, с каштановыми волосами.) — Я опять слышу этот голос! Признавайтесь, кто так красиво поет?
В зале повисла тишина.
Мистер Ходжес вздохнул:
— И долго мы будем играть в молчанку?
Снова тишина.
— Тогда, вы не уйдете отсюда, пока я не выясню, кому принадлежит этот голос.
Повисла двухминутная тишина и один из подростков не выдержал.
— Этот голос принадлежит Джей!
— Брайан! — Крикнула на него Джей, — ну зачем ты сказал?
— Я не хочу здесь торчать весь день, из-за твоей скромности!
— Джей Лето, — с улыбкой сказал Ходжес, — подойди ко мне.
Джей неохотно подошла к учителю. Ходжес приобнял ее за плечо.
— Излишняя скромность, — с улыбкой сказал Ходжес.
— Я…не привыкла к такому.
Ходжес улыбнулся и сел за черный рояль. — Спой мне второй куплет гимна.
— А может, не надо? … — с нервной улыбкой спросила Джей.
— Я хочу услышать только второй куплет, — Ходжес начал играть, а Джей заметно нервничала.
„Черт, я никогда не перед кем не выступала, а эти пидоры сверлят меня взглядами…“
Джей посмотрела на Роберта, в ответ он кивнул и улыбнулся.
„Ну ладно“
— Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему —
На ветру колыхнется и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придает
В полной славе его свежий бриз развернет.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.
Ее голос лился, как кристальный ручей… он был настолько прекрасным, что все одноклассники хлопали стоя. Джей опустила глаза и заметно покраснела.
— Вау, Джей, это было… невероятно! — сказала Мистер Ходжес, — ты занимаешься вокалом?
— Никогда не занималась…
— А пела до этого?
— Нет…
— О мой бог, Джей!
— Что? …
— У тебя талант!
Через несколько часов
— Да ладно? Ты с Марго? — изумленно спросил Шеннон.
— Не знаю, что это было… даже плохо помню те дни. — ответил Джаред, сидя на кухне у Шеннона.
— А как насчет Джей? Ты сказал, что тебе плевать на нее.
— Не знаю, что на меня тогда нашло. Сейчас всё хорошо, мы смогли найти общий язык, и она начала называть меня папой.
— Вау, вы делаете большие успехи.
— Да, пока всё хорошо. А как Томо? …
— Уехал к родителям на время, на звонки так и не отвечает. — Не успел Джаред ответить, как ту же у него зазвонил телефон.
— Да, это я. Что случилось? Хорошо, я приеду сегодня. — Джаред положил трубку, прикрыл глаза и вздохнул, — меня вызывает директор школы.
— Оп, что Джей натворила?
— Не знаю, но мне это не нравится…
Всю дорогу, он сидел как на иголках: „Надеюсь, что она никого не убила“. К счастью, уроки у всех закончились и Джаред смог спокойно зайти в школу.Он прошел в кабинет директора.
— Здравствуйте, Мистер Лето, меня зовут Майра Перри, я директор школы, с мисис Бэнкс вы уже знакомы, а это Джон Мэйсон и Хелен Мэйсон, родители Линды Мэйсон, которая учиться в одном классе с Джей.