Выбрать главу

– Абра хоть и стала женщиной, но навыков не растеряла. Наверняка они подрались.

– Да не дерутся они, глупая, – проворчал мужчина. – По крайней мере, не на кулаках.

– А что тогда?..

Вместо ответа он меня поцеловал.  

– Идем-ка к озеру. Я там видел какую-то ароматную травку, как раз в суп пригодится.

– Сейчас?

– Сию минуту.

Не дожидаясь, пока встану, он поднялся и понес меня на руках подальше от ходящего ходуном дома…

– Щи – самая хорошая еда для истощенного организма, – рассуждал капитан. – Наберем моркови и капусты…

– Ты меня отвлечь пытаешься?

– Я даю им время выпустить пар. Впрочем, нам не обязательно было уходить – они вообще не стесняются. Оголодали.

Я сглотнула.

– Думаешь, они прямо так сразу… того?

– Так сразу того, – кивнул мужчина. – Я бы тоже того, если бы не этого.

Я рассмеялась и пихнула его в плечо.

– Мы того самого каждый день, и, если бы не это самое, вообще бы не туда.

– Как это не туда? – возмутился Кейдн. – Еще как туда, куда надо.

– Да я не про «не туда», которое оттуда. Я про этого, которое в то. Тьфу ты! Короче, если бы нам не нужно было есть и спать…

– И думать, – вставил Кейдн.

– Да, и это тоже. Так вот если бы не прочие потребности, мы бы занимались любовью постоянно, непрерывно. Хотя с перерывами лучше. Сила накапливается, и ее приятно тратить.

– Приятно, – хмыкнул мужчина, и я покраснела. – Может, потратим утренний запас сейчас?

– Здесь? – прошептала я, стоя с пучком трав в одной руке и земляной грушей в другой.

– Возможно.

Густые травы сокрыли нас от возможных зрителей, хотя на Трогии внезапно не появлялся никто, всегда старались предупреждать. Поначалу скованная, вскоре я расслабилась.

Было мягко, потому что стебли озерной вирушки покрывал нежный пушок. Мы лежали под сиреневым, в белых подушках облаков, небом, и целовались, снимая друг с друга по одному предмету одежды. Кейдн смущал меня тем, что нашептывал на ухо, что станет делать, и я гладила его широкую спину, наслаждаясь звуком любимого голоса.

Совершенно обессилевшие и бессовестные, мы проспали обед, который должны были приготовить. И домой вернулись только к ужину, чтобы столкнуться на крыльце с выползающими на свежий воздух ребятами. Я с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться. Непонятно было, кто и кого больше помял. Оба были лохматыми, Абранира куталась в рубашку Грида, на том, соответственно, были только штаны.

– Вечер добрый, – сказала я.

– Добрый, – отозвался Грид.

– Как отдохнули? – спросил Кейдн.

– Отлично, – весело ответил Грид.

Они странно переглянулись, и улыбнулись друг другу, как старые друзья. Я опустила глаза, но успела увидеть, что Абранира – бесстрашная невозмутимая Абранира – стояла красная, как помидора.

– Будете ужинать с нами? – спросила я, надеясь, что отвлекусь сама и отвлеку её, но Грид и Кейдн опять всё «испортили».

– С удовольствием, чувствую себя обессилившим, – сказал Грид.

– И это после того, как вы так долго спали? – усмехнулся Кейдн.

– А кто сказал, что мы спали? – всё также весело ответил Грид, и Абранира пихнула его в бок.

– Кейдн! – возмутилась я в свою очередь.

Он поглядел на меня ласково.

– Что, Яруш?

– Ничего. Абранира, пойдём. Кое-что тебе скажу.

– Не уходите далеко, – сказал Грид, подталкивая девушку ко мне, – а то я что-то не выспался. Вот поедим и тогда можно снова…

– Спать! – подхватил Кейдн.

Я поспешно отвела Абраниру в сторону.

– Ты как?

– Не знаю, – тихо ответила она и вдруг расхохоталась. – Это так странно… Я странная. Мне хорошо. Да, очень хорошо! Прежде не чувствовала себя такой свободной. И даже расставание с Атальмейном как будто отошло на второй план.

– Я за вас с Гридом очень рада.

Мы крепко обнялись, и Абранира прикусила губы, глядя на меня со странной нежностью.

– Меня выгнали из дома, и я тотчас обрела новый дом. Заслуженно ли?