Именно в этот трудный момент незнакомый крот, следовавший за Биченом с собрания на собрание, выступил вперед с властным видом и, раздавая удары направо и налево, разнял сцепившихся кротов. Затем он со смехом напомнил им, что день был долгим и что горячим головам не повредил бы холодный ноябрьский воздух. Трое драчунов покинули зал, и покой был восстановлен.
Оказавшись рядом с этим кротом, Бичен пристально на него посмотрел:
— Чего ты хочешь, крот? Почему ты следуешь за мной, не говоря ни слова?
— Камень — для всех кротов?
— Да.
— Даже для тех, кто другой веры?
— Камень выслушает, всех кротов, которые попытаются говорить правду, — ответил Бичен. — Пришли своего друга ко мне.
— Откуда ты знаешь, что я пришел не ради себя?
— Это видно по твоей позе, крот, и я вижу всего тебя так же ясно, как свою собственную душу. Пришли своего друга ко мне. Скажи, чтобы он не боялся.
— Я постараюсь привести его,— почтительно произнес крот.
Когда он ушел, Бичен посмотрел ему вслед и прошептал:
— Страх правит кротовьим миром, Сликит, — страх, а не любовь. Я чувствую страх во всех кротах вокруг себя, и именно от этого я так жажду отдохнуть.
— Пойдем отсюда, Бичен,— попросила Сликит.
— Иди, скройся на время, Крот Камня,— поддержали ее другие последователи. Потому что после того, как с трудом удалось предотвратить драку, страх поселился в сердцах кротов. Впервые за все время странствий Бичена в долине ощущение опасности, которое так давно носилось в воздухе, приняло осязаемую форму в виде крови, бежавшей из ран Бичена.
— Мы должны на какое-то время удалиться в уединенное место, — сказала Сликит. — Пусть тут все уляжется. Так будет лучше для последователей Камня.
Бичен согласился и решил отправиться в Гарфорд — небольшую систему к юго-западу от Фрилфорда. Однако, когда он уже собирался уходить, подошел последователь и предупредил его, что гвардейцы из Файфилда услышали о его приходе и выслали патрули.
— В Файфилде многое изменилось, и три важных крота пришли из этого ужасного Кумнора. Ходят странные слухи. Некоторые говорят, что начинаются новые гонения, а другие — что последователи Камня могут свободно исповедовать свою веру.
— Ну что же, если начинаются гонения, мы можем лишь довериться нашей вере, а если нам предоставят свободу, будем проповедовать то, во что верим. Я иду в Гарфорд, потому что меня туда позвали. Однако расскажи мне об этом Кумноре. Ты назвал его «ужасным», и мне хотелось бы о нем услышать.
— Это не такая большая система, как Файфилд, но у него намного худшая репутация среди последователей Камня из-за Уорт. Это элдрен, которая управляет Кумнором. Она была элдрен Файфилда, но Вайр понизил се в должности, переведя в неприметный Кумнор.
— Я слышал об Уорт от Букрама в Сандфорде. А за какой проступок ее понизили в должности?
— За избыток рвения, с которым она наказывала кротов Слова, не выполнявших ритуалы Слова и пренебрегавших молитвами. А также за излишнюю жестокость к последователям Камня, имевшим несчастье угодить ей в лапы. К тому времени к последователям Камня стали относиться мягче и терпимее. Такие, как Уорт, стали мешать, и их начали отправлять туда, где они причинили бы меньше вреда.
— Кто такая Уорт? — спросил Бичен.
— Ну, Крот Камня, я же сказал, что она...
— Нет, крот, она нечто большее... Уорт. Действительно ли я впервые услышал это имя от Букрама? Уорт. Знаешь, Сликит, когда я произношу это имя, мне хочется, чтобы здесь был Букрам. По-видимому, страх заразителен.
— Бичен...
— Пойдем, нам нужно в Гарфорд, у нас много работы.
Через два дня после того, как они попали в Гарфорд — славную систему, расположенную на холме над лугами, где последователи Камня, как обычно, жаждали послушать проповеди Бичена, — сообщили, что приближаются четверо гвардейцев. Возникла паника, но Бичен всех успокоил, сказав, что продолжит встречу — грайки не причинят вреда ни ему, ни им.
Грайки появились, когда Бичен выступал. Несмотря на протесты Бичена, последователи Камня окружили его, хотя многие были напуганы.