— Что ты вообще делаешь в Плезант-Хилле? — спросила она, хотя знала, что отвлекаться на улице, подобной этой, неразумно, но небольшое отвлечение, честно говоря, было необходимо.
Эмброуз повернул голову в её сторону, и, несмотря на пустоту в его глазах, не замедлил шаг. Язык его тела говорил о том, что он скорее удивлён состоянием этого места, чем напуган его обитателями, и от этого она почувствовала себя с ним более непринужденно. Вероятно, можно даже рассчитывать на то, что он не станет убегать и прятаться, если они столкнутся с физической угрозой. Пока же единственная угроза нависла над их обонянием.
— Много всего. В основном, я занимаюсь пропавшими без вести, но там не так много дел. Поэтому, когда мы узнали, что здесь, в Сан-Франциско, нет свободных агентов, и ФБР обратились в местные отделения по поводу этого дела, я вызвался добровольцем, чтобы получить опыт работы с насильственными преступлениями.
Эмброуз произнёс это спокойно, но у Леннон возникло странное ощущение, что он заранее отрепетировал свой ответ. Было ли в этом деле что-то ещё, о чём ФБР знало, но не сообщало им?
— Почему ФБР подключилось к этому делу? То есть, я понимаю, что мысль о серийном убийце всегда настораживает федералов, но мы ещё даже не уверены, что дело действительно обстоит именно так. Кажется, рановато для тебя или любого другого агента, включаться в это дело.
Эмброуз обошёл лужу рвоты на тротуаре.
— Думаю, их беспокоит новый уличный наркотик. Несколько лет назад всё шире стал использоваться препарат, представляющий собой смесь фентанила и лошадиного транквилизатора под названием «Ксилазин». Сначала это была небольшая проблема, но с тех пор она получила широкий резонанс. Думаю, правительство не хочет снова оказаться в подобной ситуации.
— Это зомби-наркотик?
— Транк. Ты слышала о нём?
— Да. — Ей лично удалось увидеть последствия его действия, а именно гниющие раны, которые часто приводили к ампутации. И она слышала о случае в Окленде, когда мужчина буквально съел часть лица своего друга, находясь под его воздействием. И он не реагировал на антидот «Наркан»4, что было проблемой совсем другого уровня. — Значит, дело не столько в возможности появления серийного убийцы, сколько в том, что самодельный наркотик, найденный на месте преступления — это смесь галлюциногенов, которая вызывает у людей желание убивать?
— Возможно. В любом случае, лучше всего действовать на опережение. Такие вещи легко могут стать политическими. Они влияют на состояние здравоохранения и сотни других бюрократических структур. На данный момент неизвестно, был ли наркотик приготовлен в чьём-то подвале, в нелегальной лаборатории или попал через границу.
Ах, политика. Что же, теперь всё встало на свои места. Федералы были вовлечены в это дело, потому что правительство опасалось, что это может впоследствии «укусить их за задницу» и вызвать вопросы по поводу определённой политики, которую они предпочли бы не обсуждать. Поэтому они послали Эмброуза Марса, чтобы тот держал их в курсе дела.
Она вспомнила разговор с Клайдом о том, что галлюциногены — это скорее психический, чем физический опыт.
— Насколько я понимаю, галлюциногены обычно вызывают эйфорию, а не склонность к насилию.
— Но в правильном сочетании и с правильными триггерами, это с большей вероятностью, чем другие смеси наркотиков, вызовет склонность к насилию, — сказал он.
Она задумалась.
— Наверное, да. Я слышала, что у людей бывают плохие приходы. Возможно, эти убийства вызвал один из них. Может, люди, которым давали этот наркотик, думали, что другой человек — гигантский паук или что-то в этом роде, и поэтому нападали? Я уже наполовину склоняюсь к тому, чтобы добровольно принять его, просто чтобы мы знали, с чем имеем дело.
Он бросил на неё тревожный взгляд.
— Я шучу, — сказала она. — Я даже травку не курила в колледже.
— Никогда не слышал о таком уникальном единороге.
— Это я. Необыкновенный единорог, к вашим услугам.
Эмброуз одарил её мальчишеской улыбкой, которая казалась совершенно неуместной в этом мрачном пейзаже. Ей захотелось сказать ему, чтобы он убрал эту улыбку, как будто остатки невинности, скрывающиеся за этим выражением, могли внезапно и жестоко испортиться на этой грязной улице. Неужели она вообразила, что токсичный воздух сам по себе ядовит для его привлекательности?
Так вот какое впечатление у тебя сложилось об агенте Эмброузе Марсе? Привлекательный?