Выбрать главу

— Завтра у тебя назначена встреча с Финчем для последующей реабилитации.

— Финч? — Он знал это имя. — Он работает в молодёжном центре? Я встречал его раньше.

— Да, Финч помнит тебя, хотя тогда ты был совсем другим человеком. Он ждёт нового Эмброуза.

Новый Эмброуз. Тот, с кем он сам ещё знакомился, хотя прошло всего несколько недель с тех пор, как он прошёл курс терапии.

Терапия.

Это слово даже не отражало того, что он пережил. Пробуждение? Полная перезагрузка? Столько раз в течение дня он ожидал того молниеносного удара электричества, который обычно проносился по телу в ответ на любую неожиданную эмоцию. А когда этого не происходило, когда оставались только приятные телесные ощущения, ему хотелось плакать от облегчения. Несколько раз он так и делал.

— О какой именно реабилитации мы говорим?

— Бокс — часть этого. Финч предложил. Не только бокс, но и всё, что связано с физической нагрузкой. Другие выбирают йогу, которая тоже может быть очень полезной.

Другие. Эмброуз совсем забыл, что есть и другие, прошедшие через это. Их было двадцать один человек. Он был пациентом номер двадцать два. Конечно, он встречался с некоторыми из них, но у него вдруг возникло сильное желание узнать их всех, каждого. Узнать об их опыте, пообщаться, особенно с теми, кто прошёл через эту терапию на несколько лет раньше, чем он. Он хотел получить подтверждение того, что это надолго, а не просто временный сон. Что, проснувшись однажды утром, он обнаружит себя бьющимся и кричащим в каком-нибудь подъезде на заваленной мусором улице.

— Физические нагрузки помогут тебе ещё больше наладить контакт со своим телом, чтобы ты мог доверять ему. Финч — эксперт в этом вопросе, и я оставляю твою реабилитацию на его усмотрение. Скорее всего, он отвезёт тебя в Мьюирский лес.

Эмброуз нахмурил брови.

— Мьюирский лес?

Доктор улыбнулся и пожал плечами.

— Финч клянётся, что секвойи исцеляют. В любом случае, он даст тебе жильё и поможет найти работу. И найти жизнь.

Жизнь. Это одновременно и напугало его, но заставило закрутиться спираль радости в его организме. Это была первая «спираль», вызвавшая приятные ощущения, которая была от чего-то физического, а не химического. Это вселило в него воодушевление и надежду. Он был способен жить жизнью, настоящей жизнью. Он впервые почувствовал себя человеком, а не пустым местом.

— Эмброуз, — сказал доктор Суитон, откинувшись назад и скрестив руки. — Мне нужно поговорить с тобой ещё кое о чём. Мы проверили информацию о маленьком мальчике, которого ты описал, и выяснили о пропаже четырнадцать лет назад девятилетнего ребёнка по имени Майло Тафт.

Сердце Эмброуза сильно забилось, и он втянул в себя воздух. С тех пор как он сам был восьмилетним ребёнком, он изо всех сил отгонял от себя эти воспоминания, заставляя себя поверить, что мальчик по имени Майло, который приходил поиграть с ним, был всего лишь плодом его воображения. Но внутри он всегда знал и хранил это ужасное воспоминание, завёрнутое во все травматичные воспоминания из своего детства. Травма, заключённая в ещё более глубокую травму, в сочетании с чувством вины, ужасом и страхом. И ненавистью. Всеобъемлющей ненавистью, которой некуда было деваться, потому что он был слишком мал, чтобы хоть что-то с ней сделать. Поэтому Эмброуз обратил её на себя.

И правда заключалась в том, что он заслужил часть этого, потому что молчал. Он хранил секреты своего деда, не только те, которые касались его самого, но и те, которые скрывали насилие, и убили Майло Тафта.

— Я должен сообщить властям, — сказал Эмброуз.

— Да, — согласился доктор Суитон. — Ты должен рассказать властям о том, чему стал свидетелем. Я знаю, что твой дед уже умер, но тело Майло, скорее всего, похоронено где-то на той ферме, где до сих пор живёт твоя бабушка.

Эмброуз кивнул. Он всё ещё чувствовал отголоски страха при мысли о той ферме и том сарае. Но страх больше не отправлял его в неведомые дали, где хотелось либо разрушить весь мир, либо свернуться калачиком и исчезнуть. На этой территории он отчаянно искал вещества, которые помогли бы отрегулировать его повреждённую нервную систему. Раньше он не знал этого. И даже если бы знал, это не принесло бы ему никакой пользы, если бы не было способа начать исправлять ситуацию. Доктор Суитон спас ему жизнь, а возможно, и душу.

— Я уже купил билет на автобус, — сказал он доктору. — Поэтому я на шаг впереди вас.