О, черт побери!
Сиси: Попался! Мэдди, позволь представить тебе Митча.
Мэдди: О, нет! Я говорила ему такие ВЕЩИ!
Сиси: Ты можешь называть его ЧЛЕН.
Мэдди: Я чувствую себя такой обманутой ...
Я: Извини, Мэдди. Улыбнись ему ... и он влюбится в тебя! :)
Мэдди: Дерьмо.
Сиси: Да?
Я: Я что-то пропустил?
Сиси: Да, список.
Я: Какой список?
Мэдди: Не шути с ГЭГс!
Я: ГЭГс?
Сиси: Клуб девушек с зелеными глазами. (Green-Eyed Girl Club – GEG)
Мы отбросили слово «Клуб».
Я: Почему?
Мэдди: Потому что нам на самом деле не больше двенадцати, ох, я знаю, в это трудно поверить!
Сиси: Эштон был бы горд ...
Я: Да?
Сиси: Ты думал мы не поняли твою подставу!
Я: Мэдди, ты знала, что это был я?
Мэдди: Ну, да!
Я: А как насчет Викинга тогда?
Сиси: Дерьмо, ты рассказала про Викинга, прежде чем я добралась к вам сюда?
Мэдди: и сейчас ...
Я должна убить тебя, Митч!
Сиси: Ты не сможешь! Чарли с ним хорошо, у нее не сходит улыбка с лица последнее время.
Я: :) Ах, Шарлотта ...
Мэдди: О, все в порядке, тогда ты на испытательном сроке!
Я: Спасибо! Черт, а Шарлотта знает, что я разговариваю с вами, девушки?
Сиси: Упустить такую возможность, чтобы полностью укротить ее? ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НЕТ!
Мэдди: Тук-тук, Митч.
Я: Э-э, кто там?
— Митч, что ты делаешь с моим телефоном? — спрашивает Шарлотта. Я поднимаю на нее глаза, она прощается с Мэдди и вешает трубку домашнего телефона.
Я: Не красиво Мэдди, не красиво!
Так не поступают, леди! Это порицание!
Шарлотта выхватывает у меня свой телефон, как только я заканчиваю свою угрозу, и начинает читать наш диалог.
— Ты притворился мной? Какого хрена ты это сделал? — сердито спрашивает она, скользя взглядом по нашему диалогу. Девочки продолжают обсуждение похоже, потому что она смотрит уже пришедшее сообщение. Я ничего не могу сделать, но хихикаю, потому что она выглядит разочарованной, и отказывается пролистывать его дальше, просто садится на кровать.
Шарлотта
— Ты смеешься, думаешь, это смешно? — я сижу на кровати и стреляю в него таким взглядом, что готова проткнуть насквозь всеми кинжалами, какие есть в наличии, но его идиотская улыбка даже не сходит с лица. Черт побери, наконец-то, эти две стервы заткнулись и дали мне прочитать то, что он написал?!
Последним я прочитала сообщение от Мэдди: «Не злись на него, мы просто позабавились с ним», Митч протягивает руки под мои колени, и дергает меня к себе. Я усмехаюсь и напряженно смотрю на него. Выражение его лица выражает только одно — агрессивную похоть. Он широко расставляет мои колени и в упор смотрит мне в глаза. Я прекрасно знаю, что не стоит совершать ничего, что может привести его в ярость.
— Господи, и черт возьми, Шарлотта, — бормочет он себе под нос, и наконец-то переводит взгляд вниз на мои широко разведенные колени.
— Тебе нравятся мои невидимые трусики, малыш? — забрасываю я ему удочку. — Готова к употреблению.
— Видишь, — говорит он, направив на меня палец, и пытаясь подобрать слова в ответ, — именно из-за этого я собираюсь отшлепать тебя. — И с этими словами он хлопает меня попе, заставляя шире развести мои бедра.
Я облизываю губы, не отводя от него взгляда, и в тот же момент вбиваю сообщение девушкам: «Удачной ночи, стервы! Я собираюсь дать самым отборным сливкам заполнить мой любимый маффин по самые яйца.»
Сиси: Удачливая стерва!
Мэдди: Везучая стерва!
Митч выхватывает телефон из моих рук, и я награждаю его игривой ухмылкой, начиная медленно расстегивать мою ночную рубашку. Я опять облизываю свои губы и прикусываю нижнюю губу, раскрывая ворот ночнушки такими медленными темпами, что я уверена, это действо сводит его с ума. Я как бы мимолетно дотрагиваюсь до своих сосков, пока медленно поднимаю ее, и выдыхаю полностью. Я тяну ее вверх через голову, отбрасываю от себя и наклоняюсь ниже к нему.
— Шарлотта, закрой глаза, детка, — его голос звучит ровно и сексуально, как обычно. Я повинуюсь, кровь стучит в моих ушах оглушая, я учусь ждать, совершенно неожиданно для себя, следующего его указания. — Поласкай себя, детка. Я хочу посмотреть на тебя, как ты будешь это делать, пока меня не будет рядом. — Ох, святые угодники! — Представь, что меня нет здесь, детка ... покажи мне. — Да ... уверена, что он не здесь!