— Good evening, – услышал уже знакомый голос первого парня.
— Good evening, – ответил я поворачивая голову, потому что хотел убедится не ошибся ли я, а увидев между тремя стоящими возле меня парнями прекрасную девочку встал и поклонился ей.
— Execuse me, – снова заговорил первый парень, – если помешали отдыхать, но мы заметили, что вы здесь не имеете друзей и решили пригласить вас к нашему столику. Полагаю, вместе не плохо проведём этот вечер.
«О, какие вы заботливы, добрые» – подумал я с иронией и попробовал вежливо отказаться: – Благодарю вас за приглашение. I‘m sorry, но я привык быть один, и чувствую себя хорошо.
После этих моих слов златовласка отважно шагнула вперёд, посмотрела на меня своими большими ясными глазами и защебетала как соловей, хотя братья сурово посмотрели на неё.
— Я очень прошу вас, сэр, примите наше приглашение – она немного покраснела, опустила глаза – подарите этот прекрасный вечер мне. Вы согласны, мистер Чарльз? – улыбнувшись мне спросила девочка.
Мог ли я отказать, когда меня так красиво и искренне, просили зная, как хорошо она думает обо мне. Конечно нет, поэтому ответил так: — Okay. Я согласен, но только из-за вас мисс...
— Мисс Берта Веллингтон, – представил её, как вскоре выяснилось Стивен.
— Прошу познакомиться, – снова сказала Берта своим звонким голоском, – это мои братья Джон, Билл, ой, простите, Уильям и Стивен.
Высокий, широкоплечий Джон с волосами цвета баклажана представившись подал мне свою большую руку, и мы взглянули друг другу в глаза, сказав пару вежливых совсем незначительных предложений. После этого он изучающе посмотрел на меня большими карими глазами.
Уильям отличался от брата более щуплым телосложением. У него были каштановые волосы, густые брови и даже не знаю, какого цвета маленькие глаза, которых почти не было видно. Здороваясь, он подал свою холодную руку, сказал несколько излишне приятные слова и надменно улыбнувшись окинул меня с головы до ног пронизывающим, хитрым, злым взглядом. Я пожал его руку и очень сдержанно, но вежливо ответил, а сам подумал: «Тебя нужно остерегаться больше, чем ядовитой змеи.»
Стивен был больше похож на милую сестрёнку, чем на братьев. Высокий, крепкий, сильный пропорционально сложенный молодой человек двигался легко, грациозно и немного таинственно, как вышедший на охоту тигр. Его светлые, густые, вьющееся покрывающее высокий лоб, виски волосы, и деликатные, благородные, черты лица длинными ресницами прикрытые большие, голубые, добрые глаза, произвели на меня довольно хорошее впечатление. Когда мы, мило улыбнувшись внимательно посмотрели друг другу в глаза, я чувствовал, как его пытливый взгляд пронзил меня насквозь, а я, посмотрев на него понял две очень важные вещи.
Первое, он изо всех сил старается понять, кто я такой на самом деле и что намерен делать... А второе, то, что Стивен просто боготворит свою сестру и сделает всё что только она пожелает. Он даже будет добрым для меня, пока мои тихие отношения с Бертой будут дружеские. Однако, если кто ни будь не выполнил бы то, чего попросила очаровательная девочка, то я даже думать не хотел, что тогда случилось бы, потому что предполагал, как в таком случае мог поступить Стивен. Таким образом, оказался очень увлекательной, но незавидной ситуации, поэтому решил быть предельно осторожным.
— Прошу к нашему столу, – любезно с улыбкой пригласил Джон. Столик, к которому меня пригласили был в форме эллипса, но заметил я это только сейчас, а сидели мы так: слева от меня Стивен, справа мисс Берта, возле неё Джон и Уильям. Когда мы расположились Билл спросил: