Выбрать главу

— Прекрати наконец оскорблять мистера Чарльза, потому что его золотое терпение может закончиться в любой момент, и, пожалуйста, оставь звёзды там, где они есть – холодно сказал Джон с едва ощутимой ноткой гнева и иронии. Хотел ещё что-то добавить, но тут неожиданно вмешалась прекрасная обладательница мелодичного голоса.

— Спасибо, дорогой Уильям, за добрые слова и заботу, это приятно, но мне действительно не нужны звёзды, пусть они украшают ночное небо, прокладывая путь отважным морякам, – уже улыбаясь, мягко произнесла, придя в себя красавица и через мгновение твёрдо добавила: – Мою самую заветную мечту и желание ты прекрасно знаешь, милый, но сбудется ли самое горячее желание отчасти зависит от тебя. – А её красивые глаза следили за мной как бы умоляя объяснить причину такой внезапной, совершенно непонятной перемены, ведь она не поверила тому, что услышала из моих уст.

— Могу поспорить на всё наше наследство, что твоё желание, сестрёнка, не исполнится по моей вине, – холодно сказал Уильям, красноречиво глядя на меня.

— Я уже устала с тобой спорить, – спокойно сказала моя симпатия и обратилась к старшему Веллингтону. – Джонни, я полагаю, тебе нужно переодеться, – вставая мягко произнесла заботливая сестрёнка и кареглазый гигант послушно встал со стула. Я тоже последовал его примеру, и хорошо, что так поступил. Вскоре Берта очень внимательно посмотрела на меня, и её глаза заблестели, как у ребёнка, придумавшего очередную шалость. И через мгновение она так внезапно упала мне в объятия, что я чуть не упал и даже в смущении крикнул: – Герда!

Тогда братья, увидев, что произошло, зашевелились, а Стивен так испугался, что едва произнёс: «Она жива?» Джон, как всегда, оставался спокойным и полон решимости помочь.

Когда я взял её за запястье и наклонился, чтобы проверить, дышит ли она, эта маленькая хитруля не открывая глаз прошептала «Почему?», сразу поняв её вопрос ещё сильнее наклонив голову ответил «Маскировка». Услышав это, она успокоилась и прекрасно сыграла обморок. А я поспешил успокоить бесконечно возбужденных, напуганных и встревоженных братьев.

— Полагаю, нет никаких оснований для беспокойства, потому что девочка упала в обморок от переутомления, скоро пройдёт, – уверенно сказал я, хотя врать не люблю, но другого выхода не было, а сам подумал:

«Если бы только мог, отнёс бы её в каюту и сильно отругал, чтобы больше так не делала». Я был слегка сердит на эту легкомысленную девчонку, потому что прекрасно знал, что сейчас чувствует Стивен.

— Я поищу врача, – искренне сказал Билл.

— Малышке он действительно не нужен, – я намеренно так назвал Берту, потому что хотел, чтобы она перестала притворяться, хотя знал, что это её рассердит. Однако актерский талант и выносливость проказницы были поразительны, поэтому моя уловка на ней не подействовала.

—Вы что, лекарь, что так уверенно говорите? – воскликнул Билл, очень обеспокоенный и напуганный.

— Нет, но поверьте, пожалуйста, знаю, что говорю, потому что немного разбираюсь в этом, мистер Уильям, – ответил я и обращаясь к спокойному гиганту, – мистер Джон, – произнёс я, осторожно передавая ему маленькую притворщицу, – пожалуйста, отнесите её в каюту и уложите в кровать, пусть поспит до утра.

— Я прекрасно себя чувствую и спать совсем не хочу, меня, Джони, – внезапно капризно отозвалась прекрасная хитруля.

— Чего же тогда желает, прекрасная баловница, а может избалованной девочке нравиться пугать братьев? – спросил я не в силах устоять перед соблазном играть и наблюдать за их поведением.
Джон с Уильямом услышав мои слова даже рты разинули от удивления, но были так поражены, что снова закрыли, однако их взгляды достаточно красноречиво говорили о чувствах. А Стивен спокойно слушал внимательно за всем наблюдая и изо всех сил пытался угадать, что же я задумал.
— Я хотела бы проведать кобылок, – непринуждённо произнесла Берта, – разумеется, с вашего позволения, мистер Чарльз, и добавила: – ошибаетесь, больше всего мне нравиться испытывать ваше стальное терпение.