—Это наименьшее чем могу его отблагодарить.
—Вы сказали, – удивлён произнёс я, – что билет в эту роскошную каюту не продаётся, а разве его не было в конверте, который вам вручил только вступив на палубу?
—А вы, получив конверт, даже не взглянули во внутрь?
—Не потому, что я полностью доверяю руководителю.
—И он также верит в вас, потому что в конверте был обычный чек на значительную суму.
—Что?! – испугавшись крикнул я. – Как он мог так неосторожно поступить, почему меня не предупредил? Я ведь едва не отдал этот драгоценный конверт контролёру. Что меня остановило действительно не знаю.
—Не переживайте, прошу, ведь, всё закончилось хорошо, а это самое главное.
—Вы правы, – произнёс я подумав.
—Да, что-то вспомнив мечтательно произнёс мистер Белард, – вся семья Дерлен - удивительно хорошая и щедрая. – И открыв дверцу маленького шкафчика объяснил, звоня серебряным колокольчиком: – Если позвоните в этот колокольчик, скоро придёт юнга, который выполнит все ваши пожелания. А теперь, если не возражаете, очень хотел бы угостить вас кофе.
—Спасибо, капитан, – произнёс я, предчувствуя, что услышу что-то интересное и не ошибся, – с удовольствием выпью с вами.
—Не переживайте, прошу, ведь, всё закончилось хорошо, а это самое главное.
—Вы правы, – произнёс я подумав.
—Да, что-то вспомнив мечтательно произнёс мистер Белард, – вся семья Дерлен - удивительно хорошая и щедрая. – И открыв дверцу маленького шкафчика объяснил, звоня серебряным колокольчиком: – Если позвоните в этот колокольчик, скоро придёт юнга, который выполнит все ваши пожелания. А теперь, если не возражаете, очень хотел бы угостить вас кофе.
—Спасибо, капитан, – произнёс я, предчувствуя, что услышу что-то интересное и не ошибся, – с удовольствием выпью с вами.
—Извините, пожалуйста, что забыл сразу сказать вам о колокольчиках, но в этой каюте всегда живёт только хозяин, а он всё знает.
Понимаю, не беспокойтесь пожалуйста.
—А, если захотите встретиться со мной, – продолжал объяснять услужливый командир корабля, – или сообщить что-то важное, коснитесь второго золотого колокольчика, я отвечу и скажу, когда смогу к вам зайти.
—Спасибо, мне очень приятно, но полагаю, что этой привилегией может пользоваться только мистер Дерлен, а не простой его служащий, – скромно сказал я.
—Если уж вам позволено жить в этой каюте, это значит, что вы необычный служащий и на борту у вас есть все права её хозяина.
—Даже не знаю, чем я заслужил такое уважение.
Юнга принёс нам кофе и капитан Ричард Белард начал рассказывать мне, полную трудностей и опасных приключений, чрезвычайно интересную историю своей жизни, которую полагаю, дорогой читатель, наверное, ты хотел бы узнать и ты.
Глава вторая Необычная История Жизни Капитана Ричарда Беларда
—Уже почти год с папой жили одни, это было для нас очень мучительное, грустное, тяжёлое время, потому что мама, две младшие сестрёнки, два старших брата чем-то заболели и быстро, один за другим, умерли. Однако судьбе, кажется, этого было недостаточно, она готовила мне ещё один жуткий сюрприз и множество трудных испытаний, видимо, для того, чтобы проверить достоин ли я этого её подарка, который намеревались дать только через несколько лет.
Отец, наконец-то, немного придя в себя от обрушившихся на нас несчастий, решил снова вернуться в море рыбачить, но я почти девятилетний мальчик совсем не хотел остаться один у дальних, не знакомых родственников, и отчаянно пытался убедить папу взять меня с собой.
Меня с самого раннего возраста всегда очаровывал и манил океан, хотя для рыбаков нашей деревни, да и мне самому он был жестоким, беспощадным. – Затягивая сказал капитан и надолго замолчал, потому что, по-видимому, на него нахлынула огромная волна воспоминаний, а я несмел спрашивать призывать, хотя меня сжигало любопытство.
—Простите, – опомнившись произнёс Белард, – в каком месте оборвалось повествование? – спросил он, хитро прищурившись пытаясь отвлечь моё внимание от себя, чтобы только я не заметил бы его влажных глаз.
... Что океан и вас задел своей безжалостной рукой. Мистер Белард. Могу ли я задать вам один личный вопрос?
—Да, но не обижайтесь, если я на него не отвечу.
—Конечно. Вы упоминали, что отец долго не мог восстановиться после того, как потерял жену и четверых детей, но вам как понимаю, это должно было быть намного больнее, ведь были ещё ребёнком, который лишился мамы, братьев и сестрёнок. Как вы, капитан, пережили это тяжёлое время?