—Потому что сам не понимаю почему начал беспокоится за вас, мой друг. Ах, простите, меня, пожалуйста, я не должен был этого говорить. Надеюсь, вы не обиделись?!
—Конечно, нет. Приятно это слышать. Спасибо за заботу, мистер Стивен, но переживать, полагаю, действительно нет никаких оснований.
—Хммн, странно, – загадочно промурчал Стив о чём-то размышляя и минутку спустя не колеблясь сказал: – Как я понимаю, вы впервые отправляетесь на Запад?!
Я молчал, и вскоре парень снова заговорил:
—И вы согласились выполнить это увлекательное задание, потому что вы молоды, кажетесь невероятно храбрым, любите приключения и ожидаете хорошего вознаграждения за свою работу, даже не осознавая, как рискуете?
Я слегка кивнул, подтверждая его догадку, и сказал:
—Неплохо, может быть, в будущем вы станете знаменитым сыщиком, сэр.
― Благодарю, – произнёс он и продолжил рассуждения: – из того, что уже знаю о вас (хотя хотелось бы больше) смею полагать, что вы совсем ещё неопытны и даже не догадываетесь, какое сложное, опасное задание получили, потому что совершенно не знаете индейцев. Поэтому не представляете, что вам угрожает! Или вы прекрасно всё знаете, а только изображаете бестолкового, гринхорна?!
—А с кем бы вы предпочли общаться? – спросил я с улыбкой.
—Даже не знаю, но для меня было бы намного спокойнее и приятнее, если бы вы согласились сначала изучить обычаи краснокожих в моём кабинете или в племени наших друзей липанов. Однако чувствую, что и это предложение отклоните, потому что, похоже, вы жаждете приключений.
—Искренне благодарю за заботу, мистер Стивен, но я сам хотел бы познакомиться с индейцами и подружится. А в следующий раз обещаю обязательно навестить вас, если приглашение ещё будет в силе, сэр.
—Конечно, если только останетесь в живых, я очень буду рад снова вас видеть.
—Не драматизируйте, пожалуйста, полагаю, всё будет хорошо я уверен, что мы ещё не раз встретимся, а может даже при случае познакомитесь с Полем и сможете отведать самых вкусных вин, какие только мне довелось пить.
—Хотел бы. Это вторая моя мечта. Как вы думаете установить контакт с индейцами?
—Очень просто – ответил я и почувствовал, что уже неосознанно начинаю изображать гринхорна.
—Увидев какое-нибудь племя начну за ним следить, а потом…
— А в лучшем случае, – перебил меня Стив, – через полчаса окажетесь в плену и не успеете даже опомниться, как будете привязаны к столбу пыток.
—Вы действительно прекрасно умеете успокоить, утешить, – усмехнулся я.
—Это реально. Если когда нибудь совершенно случайно узнал бы, что вы погибли, меня всю жизнь мучали бы угрызения совести, что не сумел сохранить такого симпатичного, приятного парня.
—Мне очень приятно слышать эти слова, потому что симпатия взаимная, но это совсем не значит, что вы должны за меня волноваться. Я намного сильнее, чем выгляжу и могу сам о себе позаботиться.
—Верю, но не забудьте, пожалуйста, что индейцы не любят шутить с бледнолицыми.
—Куда же вдруг исчез ваш странный спутник подозрение, что я могу быть тем Олд Шаркиндом? Может этот неугомонный, который на пароходе постоянно крутится возле вас, утонул в океане? – совсем забыв про осторожность весело поинтересовался я.
—Шеттерхенд, – спокойно поправил меня собеседник, – Он улетел с лёгким дуновением ветерка едва только услышав ваше поразительное признание, потому что уважаемый мистер Чарльз никогда не позволил бы себе так легкомысленно говорить. Pardon! – произнёс он.
—Что ж, наконец-то избавились от этого назойливца, который раздражал меня, и вскоре я добавил: – Очевидно, вы лучше знаете, как может себя вести ваш фаворит.
—Если бы я только смог, запретил бы молодым людям, имеющим семьи, скитаться по дикому, действительно опасному Западу.
—Мои родители были бы вам за это неописуемо благодарны, но подумайте, пожалуйста, о последствиях такого приказа?
Он глубоко задумался и вскоре спросил:
—Что вы имеете в виду?
—Тогда писатель, которого книги, так любите читать не мог бы путешествовать и стал бы безработным, потому что как понимаю в своих романах он рассказывает о том, что пережил, а вам не пришлось бы наслаждаться захватывающими приключениями.
—Всегда ли вы всё обдумываете до мелочей, мистер Чарльз?
—Стараюсь.
Подумайте пожалуйста, ещё раз, действительно ли у вас
есть очень серьёзная причина, из-за которой должны так рисковать своей жизнью?