—Ты прав, но не у каждой есть такой во всех отношениях сильный защитник, как у меня и я могу рассказать ему то о чём не знает даже её брат, потому что боится твоей мести. Что будешь делать, если выкину такую глупость и в самом деле расскажу, мистеру Чарльзу всё о твоём поведении со мной и о последнем самом тёмном твоём деле? ― отважно спросила моя симпатия и добавила:
—Я уверена, что благородный господин не останется равнодушным, ― а я очень сильно удивлённый тем, что услышал из её уст о себе, поинтересовался:
—Спасибо, но интересно, кто вам это сказал, Мисс Берта?
—Предчувствие.
—Больше всего пострадает твой обожаемый Стив, а потом и ты сама, – холодно сказал Билл.
—Делай мне, что хочешь, но я не позволю тебе навредить Берте, – крайне взволнован прошипел Стивен, не имея возможности пошевелиться, а я наклонился и прошептал ему на ухо.
—Успокойтесь, пожалуйста, и позвольте мне действовать. Я всё улажу, – он почти сразу послушался, потому что, видимо, понимал, что спорить со мной в такой ситуации бессмысленно, безнадёжно, а может, у него не было сил что-то сказать и сделать.
—Не мечтай, потому что, не успев даже создать хорошего плана мести ты окажешься за бортом с акулами и уверена, что об этом прекрасно позаботиться мой замечательный защитник, правда?
—Я сделаю всё возможное, чтобы не разочаровать ваше доверие и обещаю защищать, если этого потребует ситуация, мисс Берта, однако, ― продолжил я с улыбкой, ― не думаю, что акулам понравиться такое угощение и кроме того, ― добавил я серьёзно, пытаясь смягчить висящее в воздухе напряжение:
—Мистер Уильям в самом деле не сделает ничего такого за что мог заслужить такое жестокое наказание, потому что несмотря ни на что он очень любит вас мисс Берта.
—Спасибо, мистер Чарльз, – едва произнёс сильно взволнованный Джон, – что так думаете о моём брате после того, что слышали из его уст.
—Вы очень ошибаетесь так полагая, мистер Чарльз, – тихо сердито произнёс Уильям.
—Нет, сестрёнка полагаю, ты ошибаешься – возразил ей Джон, продолжая тему разговора, от которой мы отклонились – мистер Белард действительно не ждал бы завтрашнего вечера, чтобы мог бы поговорить с мистером Чарльзом, если всё было бы так, как полагаешь.
—В общем ты прав Джон, я просто не подумала, что в таком случае командир «Манты» должен был бы действовать быстрее и суровее, – согласилась маленькая красавица, – а я размышлял «Интересно будет ли какая ни будь версия близка к истине? Полагаю, Стив опять меня ошеломит своей проницательностью».
—Вероятно наш капитан, ― продолжал Джон, ― намерен просить вас продать ему то, о чём Берта мечтает с начала этого путешествия.
Меня вдруг охватила волна жара, а по спине пробежали мурашки, потому что я наконец чётко осознал, чего больше всего желает мисс Берта.
― Мне кажется, и ты дорогой Джон ошибаешься, ― таинственно улыбаясь, непринуждённо произнёс находчивый Стивен и я прислушался, потому как знал, что он является прекрасным стрелком, который сможет попасть в десятку только почувствовав где может находиться мишень.
—Почему ты Стив, полагаешь, что мы ошибаемся? ― раздражённо спросил Джон.
—Успокойся, подожди немного, сейчас узнаешь, ― произнёс голубоглазый юноша и обратился к Уильяму:
—Билли, не удивился ли ты, увидев в какой каюте проживает мистер Чарльз?
—Не вероятно, потому что за все наши путешествия в ней никто никогда не жил.
—Потому что билет в эту лучшую каюту парохода не продаётся, ― объяснил Стивен, который всегда всё знал, и продолжил:
― Помнишь, Джон, однажды мы плыли на корабле, проходя мимо этой каюты заметил приоткрытую дверь и поддавшись соблазну, заглянул внутрь. Там убирался молодой моряк. Мне это удобное роскошное «гнёздышко» очень понравилось. И я желая сделать Берте сюрприз на день рождения стал расспрашивать моряка можно ли было бы снять эту прекрасную каюту и с кем мог бы поговорить по этому вопросу (потому что тогда не было свободных кают, и мы жили вместе).
― Да, теперь, когда ты сказал, я вспомнил об этом, ― отозвался Джон.
—Юнга приветливо ответил, что она принадлежит месье Дерлену и позволить в ней жить может только сам капитан.
—И ты почти бегом прибежал ко мне спросить, ― снова вмешался Джон, ― сколько денег мог бы выделить, но на что, я точно не понял, потому что ты был так сильно взволнован, что даже не смог подробно объяснить, зачем они тебе нужны, а узнав сумму, которую разрешил потратить. Обрадовавшись, выскочил, ещё быстрее оставив множество неясностей. Я только потом осознал, что это будет какой-то сюрприз.
― Я так же не сумел внятно объяснить мистеру Беларду, ― продолжил Стивен, ― зачем мне понадобилась эта каюта и получить Берте разрешение в ней жить, пока ты, дорогой Джон, узнав всё точно не начал вместе со мной заниматься этим делом.