Выбрать главу

― Да… а, ― протянул Джон. ― Невероятно трудно было уговорить капитана, чтобы сдал нам это уютное гнёздышко. Он даже не стал слушать наших просьб и всё повторял, «без позволения хозяина каюты этого делать не может», пока не узнал, что там будет жить девочка с котёнком по имени "Мистигри".

― А когда ближе познакомился с Бертой, ― снова заговорил златовласый защитник индейцев, ― благородный капитан корабля категорически отказался взять с нас плату. Правда она была в трое больше, чем цена одного билета, но и каюта на много лучше, комфортнее и роскошнее. «И сказал, что сам её владелец месье Поль Дерлен, если бы сейчас был здесь, с превеликим удовольствием уступил бы свою каюту такой милой очаровательной леди и не взял бы никакой оплаты.»

—Однако мы узнали, сколько стоит её содержание и желая отблагодарить капитана за особенную услугу, используя разные уловки, после множества попыток всё-таки вручили мистеру Беларду конверт с некой суммой денег.

—Мистер Ричард, кажется серьёзным властным довольно холодным, но на самом деле командир "Манты" является искренним, милым очень добрым весёлым отважным человеком и бесконечно интересным собеседником, ― вставила моя симпатия.

― Из того, что мы уже знаем, ― задумчиво произнёс старший Веллингтон, ― можем сделать вывод, что мистер Белард не является нашим конкурентом в переговорах с вами по… и что вы мистер Чарльз имеете разрешение проживать в личной каюте мистера Дерлена. Но по какому вопросу вас приглашает к себе капитан?

Глава восьмая

Очень хотелось спросить в переговорах о чём? Но будучи почти уверенным, что знаю решил не торопить ход событий.

― Не знаю. Едва сев на пароход, я передал письмо своего начальника месье Поля Дерлена капитану Беларду, и вскоре кажется, тот самый юнга отвёл меня в каюту, в которой теперь проживаю, ― почти открыто ответил я.

—Может хотя бы предчувствуете почему получили такое приглашение? ― полюбопытствовал Джон.

Я потряс головой и поинтересовался:

—Мистер Стивен, может вы догадываетесь зачем меня приглашает капитан корабля.

—Кажется уже начинаю, ― медленно ответил он.

—Неужели, братик!

—Ну и почему же?!

—Мне кажется, мистер Чарльз, ― внимательно глядя мне в глаза настойчиво произнёс Стивен, ― капитан наверно будет просить у вас помощи в организации досуга для пассажиров «Манты». Полагаю, это может быть вечер встреч с каким-нибудь человеком искусства, находящимся на этом корабле: например, с автором приключенческих романов о индейцах.

«Да, может ты и прав «меткий стрелок», – подумал я, «Если только мистер Белард знал, кто я в самом деле может и попросил бы меня об этом, но, к счастью, это подозрение возникает только у тебя, потому что ты – неописуемо находчивый хитрец».

—Мистер Стивен, я догадываюсь, почему вы упомянули встречу с автором приключенческих романов, но вам придётся немного подождать, пока эта сладкая мечта сбудется.

—Мистер Чарльз, – мягко проговорила моя прекрасная симпатия, – не понимаю, почему вы так уверено сказали, что Стива и моя с Джоном почти невозможная тайная мечта

увидеть нашего любимого писателя-вестмена удивительного Олд Шеттерхенда и поговорить с ним сбудется позже. Откуда вы знаете, это вообще произойдёт?

— Потому что, когда вы, дорогая мисс Берта, пошли проведать кобылок, а мы со Стивеном оставшиесь одни начали любезно и интересно беседовать в какой-то момент ваш находчивый любезный и проницательный братик совсем неожиданно не знаю почему просил меня. Может я ненароком являюсь вашим Ангелом-хранителем? А Ангелы полагаю, знают, что ожидает их подопечных в будущем.

—Вы скорее Хамелеон, чем Ангел, Мистер Чарльз, – прошипела Берта, наверное, потому что вдруг назвал её дорогой.

—Спасибо за комплимент, – спокойно ответил я.

—А вы даже осмеливаетесь браво воспользоваться моими словами, мистер Чарльз, – немного рассердившись сказал Cтив, – это вам не свойственно, чтобы только сохранили свою тайну, которую почему-то избегаете нам открыть.

—Ого! Как прекрасно Вы меня знаете, Мистер Стивен?! - искрене удивился я.

—Интересно, что вы скрываете? – любопытно поинтересовалась обладательница мелодичного голоса.

—Мисс Берта, – произнёс я спокойно, ― если вас интересует моя личная жизнь и хотите узнать какие-то тайны, обращайтесь, пожалуйста, к мистеру Стивену, потому что ваш брат, кажется знает уже обо мне гараздо больше, чем я сам.