— Как смеешь ты, страж, сомневаться в словах Великих Магов из Дальних Миров, которые прошли через Безбрежный Океан и Лес Тайн, чтобы поговорить с твоим королем, как с равным! Или мне превратить тебя в лягушку, в назидание всем другим, кто осмелится остановить мага на его пути?
Энн сказала это так выразительно и таким громким и властным голосом, что даже мне стало немного не по себе. Лицо несговорчивого стражника побледнело. Очевидно, перспектива стать лягушкой ему совсем не нравилась, но выслужиться перед Его Величеством было необходимо.
— Отведи нас к Его Величеству, и он вознаградит тебя за службу! — добавил я самым важным тоном, на который был способен.
Секунд пять стражник молчал, словно потеряв связь с реальностью, после чего ответил:
— Следуйте за мной, дорогие гости! Дорогу! Дорогу гостям Его Величества!
Лиза, проводившая нас до ворот, последовала за нами. Похоже, она впервые оказалась внутри замка, а вскоре нас ждал приём у короля.
Глава 6. Королевский приём.
Тронный зал был великолепен. Массивные резные колонны подпирали его высокие своды, расписанные сценами битвы рыцарей с драконами и другими сказочными сюжетами, которые в этой субреальности вполне могли иметь место. Лиза смотрела на все это великолепие с выражением искреннего изумления и восторга на лице. Ее и без того большие глаза округлились настолько, что я еле сдерживал смех. Сам Джонатан Справедливый встречал нас, сидя на троне. Высокий, плечистый, с длинными седыми волосами и бородой, он был в отличной физической форме, несмотря на почтенный возраст. Одет он был подобающе его статусу: от высоких кожаных сапог с золотой тесьмой до воротника из меха какого-то неизвестного мне животного. На голове Его Величества сидела аккуратная золотая корона с единственным драгоценным камнем, похоже, сапфиром, размером с кулак. Одним своим видом он внушал уважение.
— Ваше Величество, эти люди называют себя Великими Магами. Они утверждают, что победили людоеда, который держит в страхе селян, и которого солдаты не могли найти и одолеть уже полгода. А девочка при них — одна из сотен спасенных детей. Она видела всё своими глазами, и потому я взял на себя смелость разре…
— Оставь нас! Стража тоже свободна!
Сопровождавший нас от ворот до самого тронного зала стражник молча развернулся и отправился к двери. Похоже, он немного расстроился, что не получил обещанного мною вознаграждения, ну да и ладно. Зато мы, наконец, увиделись с местным творцом! Когда стража зала вышла, закрыв за собой дверь, и мы остались наедине с королем, он радостно вскочил с трона и побежал к нам с распростертыми руками.
— Наконец-то! Как же я долго ждал здесь кого-нибудь настоящего! — король обнимал нас с Энн, словно любимых родственников, которых не видел много лет. — Ну, рассказывайте же, что происходит в мире? И когда я, наконец, смогу выйти отсюда? Разработка завершена, полюбуйтесь! Всё как я и обещал заказчику!
— Ваше Величество, король Джонатан … — начал было я, но король перебил меня:
— Просто Джо! Для вас — Джо! Я слишком долго играю здесь эту роль. Признаться, я уже начал бояться, что сойду с ума от общения только с плодами моей собственной фантазии! Как же я рад, что вы, наконец, пришли! Ну, что скажете? Вам нравится?
— Да. Очень нравится! Чудесный замок, потрясающий реализм, пираты на берегу прямо как настоящие! Вот только…
— Да, да, это начало понравится игрокам за пиратов! Прорываться через лес, рискуя своей жизнью, получить помилование у короля и снова начать собирать команду для грабежей и разбоя! Это лучше, чем любое кино! — снова перебил меня Джонатан, но я продолжил:
— Вот только мы — не ваши заказчики. И даже не знаем, кто ваш заказчик, и что именно он у вас заказал. Мы — такие же пленники нейронета, как и вы, Джо.
Радость пропала с лица короля. Он внимательно слушал нашу историю, изредка задавал вопросы, уточнял детали. Его не удивил ни садизм Даниэля Аллена, ни самоизолированная Утопия, ни рассказ о ребенке, живущем в нейронете с рождения. Похоже, он хорошо знал нейронет и его законы, к тому же исполнял здесь какой-то заказ. Может, он работник Эдварда Дарио?