Мысль поразила его точно удар под дых. Вот так вина. Ну и судья, нечего сказать!
Ее вид, несмотря на слезы, выражал полную готовность. Ни жалости к себе, ни попытки избежать ответственности. За нее говорили глаза.
«Я убила Джарла и заслужила смерть. Если казнишь, осуждать не буду».
— Прежде чем решишь, ты должен знать и кое-что еще, — сказала Ви. — Ты был следующей жертвой. После… Джарла я не смогла…
— Что ж, похвально, — сказала Мамочка К.
— …поэтому я и похитила Ули, чтобы ты наверняка последовал за мной.
— Ты… что? — опешил Кайлар.
— Я прикинула, что ты поедешь за мной в Сенарию. Король-бог хочет тебя живым. Однако меня и Ули взяла в плен сестра Ариэль. Когда мы нашли тебя, я решила, что ты мертв. Значит, я свободна. Поэтому сбежала от сестры Ариэль и явилась сюда.
— Где Ули?
— По дороге в Часовню. Ули талантлива. Она будет майа.
Новость шокирующая и в то же время приятная.
Ули станет сестрой. О ней позаботятся, дадут образование. Кайлар спихнул Ули на Элену. Он поступил нечестно, попросив Эле не взвалить на себя такое бремя. Теперь же, да с богатством, оставленным Кайларом, она будет свободна и опять займется своей жизнью. Все логично.
Кайлар вздохнул с облегчением.
Глаза Мамочки К. внезапно вспыхнули огнем при мысли о том, что дочь заберут в Часовню, но Кайлар не мог сказать, расстроена она или, напротив, рада, что Ули наверняка станет влиятельной дамой. В любом случае Мамочка К. быстро подавила чувства. Ни к чему незнакомым людям знать, что Ули — ее дочь.
Если все испытания останутся позади, Кайлар поедет в Часовню и навестит Ули. Он не гневался на сестер за то, что отобрали девочку у Ви. Скорее, он им обязан. Талантливой девочке — прямая дорога в Часовню. Ребенку опасно учиться на собственный страх и риск. Однако, если Ули не захочет остаться и ее попробуют удержать, сестрам не поздоровится.
Мысли об Ули заставили Кайлара думать об Элене, а мысли об Элене привели его чувства в смятение, и поэтому он спросил:
— Почему ты так стремишься спасти Ви?
Мамочка К. никогда не мыслила однобоко.
— Потому что, — ответила она, — если ты собрался убить короля-бога, без ее помощи не обойтись.
Что касается Кьюроха: маги не правы. Ему придали вид меча не только чисто символически. Сукин сын умел колоть и резать.
И это хорошо. Са'кьюраи безжалостны. Са'кьюраями, повелителями меча на староджэранском, их называли с полным правом.
Однако Фейр и сам был мастером клинка второй ступени. В первой же схватке он убил трех воинов Кьюры и завладел низкорослым, крепким пони.
Вскоре рост и вес Фейра снова пригодились. Пони устал и сбавил прыть. Когда стемнело, Фейр отпустил животное. Увы, маленькую боевую лошадь обучали слишком хорошо. Пони встал, ожидая всадника. Фейр решил проблему, вложив под седло небольшой Узор магии, который иногда покалывал. Теперь будет бегать часами. Если повезет, са'кьюраи увяжутся за лошадью и потеряют след Фейра.
И действительно, повезло. Он получил часы отсрочки. Добрался до вершины горы. Прежде чем выйти на голые скалы, Фейр срубил молодые деревца и теперь работал мечом по дереву. Режущая кромка у Кьюроха — острее не придумаешь, но все равно не рубанок и не стамеска. Именно сейчас не помешали бы ни тот ни другой инструмент.
Однажды Дориан рассказал о виде спорта, почитаемом в племенах горцев. Чистое самоубийство. Они называли это «шлюсс». Пристегиваешь к ногам небольшие санки и — вниз по склону с невероятной скоростью. Причем стоя. Дориан утверждал, что можно рулить, но Фейр так и не понял как. Знал только, что надо двигаться быстрее преследователей, а смастерить настоящие санки не хватит времени.
Что не смог закончить клинком, доделал магией: он же творец, в конце концов. Солнце взошло, а стружка все летела.
Только засветился он, как глупец, стоя прямо на вершине горы. Силуэт был отчетливо виден на мили вокруг. Са'кьюраи заметили Фейра раньше, чем он — их. Они спешились и теперь шли по снегу, привязав к ногам широкие плетеные лапти из бамбука. Чтобы не цепляться снегоступами, применили походку, которая смотрелась комично, — пока Фейр не осознал, насколько быстро идут кьюрцы. Тот путь, что Фейр одолел за полчаса, проваливаясь в снег, они покроют за несколько минут.
Фейр ускорил темп. Чудом вспомнил, что у каждой длинной, узкой деревяшки надо загибать конец. Он покачал головой. Эту ошибку понял, что еще упустил? Времени на застежки не оставалось, и он сплел паутину магии вокруг обуви и ног, прикрепил их сразу к деревянным доскам. Фейр встал и…
…тут же упал, споткнувшись.