Выбрать главу

Который решительно вскочил и, наставив палец на невозмутимого Бродерика, процедил:

– Ты меня достал... За столько лет – достал до самых печенок! Ты заслуживаешь смерти. Вызываю тебя на бой.

– Что за?.. – начала было Марианна, но ее мужчина бросил:

– Принимаю вызов.

– Что вы творите?! – схватилась девушка за голову, глядя, как Бродерик издевательски медленно приподнимается, доставая из ножен саблю. Лезвие горело, отражая пламя. – Генри, ты же не владеешь клинком!

– О, Генри хранит немало сюрпризов, – неприятно ухмыльнулся ее мужчина, отступая от костра на траву. – Он как раз хочет тебе их раскрыть, да, Генри?

– Чтоб ты сдох! – выругался парень, преображаясь. Таким Марианна его еще не видела: злобно сведенные белесые брови, ненавидящий взгляд, искривленный презрением рот. Генри требовательно посмотрел на девушку:

– Дай свою саблю.

– Ты фехтуешь?.. – изумилась Марианна, медленно вытягивая отцовский подарок. От огорчения и обиды задрожали губы.

Кажется, она действительно плохо знала своего друга и почти парня...

– Мари, – оскалился всегда милый Генри, – я не просто фехтую: я вырос с мечом в руке. Ты же помнишь, что мой отец – наставник стоящего перед тобой Хэппа. Скажу больше: он тренировал нас вместе.

Бродерик и Генри учились вместе?! Девушка открыла рот, но не придумала, что сказать. Слов просто не было. И это все она узнает... вот так?!

– Он был хорош, – подтвердил Бродерик, фланкируя саблей. Генри схватил протянутый ему клинок и начал приноравливаться к нему. – Но он решил уйти из фехтования. Занялся стрельбой из лука, потом единоборствами... Вот почему я предложил ему работать охранником, а не кем-то еще.

– Я и сейчас хорош, – осклабился Генри. Поднятая сабля казалась жутким продолжением его руки. – Поверь, навык не потерял. С момента смерти отца я много тренировался, мечтая когда-нибудь проколоть тебя насквозь. – И свистящим шепотом добавил, глядя безумными глазами на своего врага. – Хочу, чтобы ты умирал у меня на руках, как мой отец – на твоих...

Марианна не узнавала старого друга. Она не могла представить себе в нем такой черной души, которая открылась сейчас! Что же это творится в мире, раз хорошие люди – становятся злыми?

...Или хорошие как раз ими не становятся?

– Вот он я, перед тобой, – усмехнулся Бродерик, принимая стойку. Генри не стал ждать другого сигнала, и немедленно атаковал. Марианне оставалось лишь смотреть на поединок, мечтая лишь о том, чтобы все разрешилось благополучно. Для всех.

Сначала бой напоминал тренировочный, который проходит на узкой дорожке, без участия левой руки. Но вот Генри дернул рукавом, и в Бродерика полетело нечто сверкающее. Мужчина благоразумно отклонился, но едва не пропустил опасный выпад и прорычал:

– Значит, жульничаешь? Ты никогда не мог победить меня честно!

– Мне нужны не честь и уважение, а твоя кровь!

– Господи, да сейчас к нам весь Лес прибежит! Прекратите! – взмолилась Марианна, искренне переживая и за любимого мужчину, и за старого друга. Но она до последнего не верила, что битва самая настоящая – до смерти противника.

Впрочем, здесь, в мутировавшем мире, цивилизованность отходила на второй план. Обнажались все истинные чувства, все действительные порывы и стремления. Природа призывала быть самим собой.

Бродерик и Генри закружились, то яростно нападая, то осторожно защищаясь. Сталь пела, движения зачаровывали.

И тут случилась она.

Первая рана. Генри охнул от неожиданности, прижимая левую руку к правой ключице.

– Еще не поздно все прекратить, – примирительно заговорил Бродерик, опуская саблю. Его грудь тяжело вздымалась.

– Хрен тебе! – рассвирепел парень, внезапно вскидывая руку с оружием и доставая противника. Мужчина вскрикнул от боли, Марианна ахнула, перепуганная до смерти. Все стало слишком серьезно...

– Значит, до победного, – мрачно заявил Бродерик, отнимая ладонь от правого плеча. Теперь он был настроен решительно. Сабля оглушительно опустилась на подставленный клинок, отдернулась и новым выпадом уязвила светловолосого противника. Генри замычал, сцепив зубы, и рванулся вперед, замахиваясь.

Бой длился и длился, фехтовальщики отходили от костра все дальше и дальше, не слыша уговоров и стенаний Марианны. Девушка, как привязанная, шла за соперниками, держа наготове свое оружие.

– Сволочь! – раненым зверем завопил Генри, получив очередной – и, видимо, болезненный, – удар.

– Я? – притворно удивился Бродерик, не замечая текущих по лицу ручьев пота. – Я сволочь? Ты, может, лучше расскажешь Марианне о пари, заключенном с твоими коллегами?