Выбрать главу

Тишина стояла оглушительная. Никто не решался хоть звуком дать понять, что думает по этому поводу.

Марианне, как ни странно, не было жалко деда. Под кожей тысячью иголочками радостно покалывало возбуждение. Неужели эта таинственная и жуткая история скоро завершится?

Люди оглядывались на нее, расступались. Поползли первые шепотки.

Марианна, выходя на всеобщее обозрение, продолжила:

– Второй факт – вы стали подопытными кроликами проекта "Мутационит". Ученым не хватало для изучения этого газа вас – человеческого матриала, – поэтому, собственно, программа и была запущена. Ее последствия вы видите и чувствуете на себе до сих пор.

Она замолчала, давая присутствующим осознать услышанное. Рик стоял на прежнем месте, и на его заострившемся лице мелькали выражения муки и сомнения. Как будто он не знал, на что решиться. Почему он не радуется? Ведь наступил момент истины!

И в этот миг, полный ликования, ее решили прервать. Сзади из-за кустов выпрыгнуло огромное серебристое тело, одним гигантским прыжком перескакивая оцепление. Марианна начала оборачиваться, видя, что зрители на что-то отвлеклись.

Второй прыжок она уже видела краем глаза, но не успевала уклониться.

– Нет! – закричал Рик, с разбегу отталкивая лже-Дерека. Барс рухнул на спасителя, но тут же вскочил и, ощетинясь, посмотрел прямо в глаза Марианне.

"Мое тело свободно! – вспыхнуло в мозгу. – Но в этом я хотя бы смогу дать отпор, если придется".

Зверь вдруг взвизгнул и отскочил. Позади обнаружился тяжело дышащий Рик. Его правая рука была в крови.

"ТЫ НЕ ДОЛЖЕН ПРИЧИНИТЬ ВРЕДА НИКОМУ ИЗ ЗДЕСЬ ПРИСУТСТВУЮЩИХ!" – потребовала Марианна, волевым усилием отправляя приказ в голову барса. Дерек, видимо, предполагал, что девушка подключит свои способности, – поэтому успел выйти из чужой головы.

Зверь рухнул на землю, а затем поднялся, встряхнулся и парой крупных прыжков исчез среди деревьев.

Марианна заозиралась, ожидая очередное нападение. Люди успели расширить круг, чтобы не попасть под раздачу. Они так же стояли и когда Рик с Генри дрались. Вот же ж жадные до зрелищ создания!

Когда стало понятно, что выскакивать из леса никто не собирается, Марианна решительно вернулась в свое тело с еще большим желанием вершить правосудие.

– Третий факт банален. – Выдохнула она, поднявшись. – Вы не можете быть уверены, что все ваши решения не были вам внушены. Джек Хэпп пытался со мной проделать это буквально десять минут назад , но я почувствовала вторжение и попыталась дать отпор. Результат вы ощутили на себе.

Поднялся гул. Марианна уставилась на коленопреклонного старика, который давно мог подняться – но почему-то не хотел. Это какой-то коварный план? Да вряд ли, что он сейчас может сделать?

– А четвертый факт вас всех порадует, – широко улыбнулась Марианна, отвлекаясь от деда и обводя присутствующих сияющими глазами. – Мы все можем выбраться отсюда живыми и невредимыми.

Эта сенсация была подобна взорвавшейся атомной бомбе. Посыпались изумленные вопросы:

– Как?! Это правда возможно?! Мы останемся мутантами или снова будем людьми? Что нас ждет по возвращению?

– Погодите, – остановила поток Марианна, оборачиваясь к Джеку Хэппу. Тот уже поднялся и, прищурившись, смотрел на нее. По его лицу ничего нельзя было понять, и сердце девушки кольнуло тревогой. А вдруг она что-то упускает? Почему он так спокоен?

Боже, она всего лишь восемнадцатилетняя соплюшка... Конечно, она может где-то что-то недосмотреть! Джек Хэпп, мало того, что опытный мутант, так еще и ученый человек, проживший долгую жизнь!

– Скажи, – закусила она губу, – скажи всем нам правду. Так ли все то, что я озвучила?

Кажется, толпа затаила дыхание вместе с Марианной.

"СКАЖИ ЛЮДЯМ ПРАВДУ".

– Моя беда в том, – хрипло проговорил, наконец, старик, гордо выпрямляясь, – что не разглядел в тебе такой мощи. Однажды я сказал тебе, что сила или есть, или ее нет. И что дар не может быть слабым. Но я ошибся – ты сильнее меня.

– Не заговаривай зубы, – процедила взвинченная Марианна, сжимая кулаки. Рик подошел сзади и положил ладони ей на талию. Идущее от мужского тела тепло успокаивало.

– Я горд, что у меня такая внучка, – грустно улыбнулся Джек Хэпп, и он сейчас не лгал, не смог бы солгать. – Я горд, что у меня такой отважный сын. Будьте счастливы.

– Давай по делу! – не выдержала девушка, и только руки любимого помогли удержаться на месте. Сказанное дедом неожиданно царапнуло по сердцу... Слышать подобное признание было невмоготу.