Первой из женской «раздевалки» выскочила Рико. До этого она всегда носила одежду на пару размеров больше, отчего трудно было оценить её фигуру. Что же, теперь я с уверенностью могу сказать, что недостаток эрудированности с лихвой восполняют её формы.
Бледно-голубой открытый купальник выглядел крайне старомодно и, скорее всего, донашивался за кем-то. Однако купальник — последнее, на что вы будете обращать внимание в такой ситуации. В плане физического развития Рико могла дать форы своей учительнице. Просто преступление — иметь такую фигуру в семнадцать лет.
Девочка стремительно пролетела мимо и с разбегу залетела в бассейн, окропив меня, и всех сидящих поблизости, брызгами. Через секунду над водой всплыла её голова и радостное до невозможности лицо.
— Ва-а-а! — оглушительно прокричала она. — Ты чего стоишь? Прыгай!
— Д-да, — я нервно улыбнулся. — Сейчас.
Следующей из-за ширмы выбралась Аи. Здесь уже купальник первым бросался в глаза. Полузакрытый, нежно-розовый, с рюшами. Скажем так, будь я в числе лоликонщиков, Аи стала бы моей фавориткой. Маленький рост, вкупе с отсутствием вообще каких-либо форм, узкие плечи, заплетённые в пучок волосы. Если бы я не знал её, то ни за что бы не поверил, что она ровесница Рико.
Семенящим шагом Аи подбежала к воде. Девочка аккуратно опустила туда пальцы ног, но тут же отдёрнула их. Затем, она попробовала ещё раз, но снова неудачно. За всем этим хищно наблюдала Рико.
Когда Аи и в следующий раз не смогла опуститься в воду, что-то крепко ухватило её за стопу и насильно потащило на дно. Девочка потеряла равновесие и с жутким визгом свалилась прямиком в бассейн. Очередная порция брызг.
Рико, злорадно хохоча, вынырнула из-под воды и тут же получила неуклюжий удар по макушке. В ответ подруга также занесла руку. Меня снова окотило волной прохладной хлорированной воды. Те, кто сидел неподалёку от нас, с ворчанием перебрались подальше.
Уми. Как и ожидалось — школьный закрытый купальник. Волосы она также, как и Аи, собрала в пучок. Здесь совершенно ничего не бросалось в глаза. «Ничего» от слова «совсем». Уми была словно призрак. Будь здесь немного больше народу, она, наверное, потерялась бы среди толпы.
Не спеша, она опустилась в бассейн и завалившись на спину, закрыла глаза. Вода медленно уносила её куда-то в центр.
Выйдя из-за ширмы, Юри бросилась к горке. Потому заметил я её, вздымающейся по лестнице наверх. Из всех, кого я сегодня видел, Юри, пожалуй, была идеальной серединой. Она во всём соответствовала своему семнадцатилетнему возрасту. Фигура не такая вызывающая, как у Рико, но и не совсем уж детская, как у Аи. Ещё бы лицо попроще, и я мог бы даже влюбиться.
Я снова замер. Кто-то аккуратно прикоснулся к моей спине. Хотя эти ощущения я уже ни с чем не спутаю. Харука смущённо прятала глаза и, видимо, хотела мне что-то сказать. Однако тетрадки у неё с собой не было, поэтому наш диалог превратился в угадайку.
— Тебе не нравится здесь?
Девочка отрицательно замахала головой. И продолжала загадочно прятать от меня глаза. Она подняла руку к груди и сделала пару круговых движений.
— Я не понимаю.
Пока Харука пыталась мне что-то объяснить, я оценивал и её наряд. Явно недорогой, купленный в каком-нибудь секонд-хенде купальник в цветочек. Как и лицо, тело Харуки выглядело болезненно. Бледная кожа и худоба. Конечно, если привести её в норму, она бы не уступала ни Рико, ни Юри. Однако сейчас, на неё было больно смотреть.
Наконец, она обречённо вздохнула и вытянув руку, указала на горку.
— Ты хочешь скатиться?
Она кивнула.
— Ну так беги, в чём проблема?
Харука указала на меня, затем на себя и снова на горку.
— Хочешь скатиться со мной?
Она снова кивнула.
Горка и вправду была невысокой. Однако, когда мы всё же взобрались на неё, Харука никак не решалась съехать. Она уселась на край и, поджимая губы, ёрзала на месте. Я сел рядом. Благо, народ это место не облюбовал, и никто нас не торопил.
— Неужели, ты боишься?
Харука замотала головой, уверяя меня, что совершенно не боится. Хотя её уверенность быстро сошла на нет и она в очередной раз, едва заметно, кивнула. Я легко подтолкнул её. Девочка начала медленно сползать вниз.
— Я прямо за тобой.
Когда обратного пути уже не было, я заметил, как она крепко зажмурила глаза и неловко выставила руки перед собой. Вниз она скатилась за считаные секунды. Харука плюхнулась в воду лицом вниз и тут же всплыла, пытаясь отдышаться.
Стоило ей показаться из воды, как Рико оказалась прямиком перед ней и потащила куда-то в другой конец бассейна. Туда, где Аи и Юри лениво перебрасывали друг другу разноцветный лёгкий мяч.
Ещё некоторое время я наблюдал за резвящимися девочками. Они разительно отличались от моих одноклассниц. И дело даже не в том, что они никогда не видели аквапарков, ездят на самодельных велосипедах и не стесняются изношенной одежды. Их отличает странная, присущая только жителям деревень, наивность. Их улыбки существуют не для того, чтобы засмущать молодого учителя и выпросить у него «отлично». Их смех не едкий и не надменный, а простой, человеческий. И дружат они почеловечески, не ради выгоды, не ради статуса.
Я скатился с горки.
***
Когда мы вернулись в Сатомори, на холмы опустился ночной мрак, после купаний прохладный ветер пробирал до костей. Мы разошлись у школы. Условились встретиться здесь и завтра. В этот раз целью должен был стать пляж.
Весь остальной путь до перекрёстка мы шли с Харукой. Она бережно несла с собой фигурку, что я купил ей, и с горящими глазами рассматривала её со всех сторон. Харука была счастлива. Счастлива не столько от самой фигурки, сколько от того, что её подарили.
— Не хочешь зайти ненадолго?
Девочка остановилась, обдумывая ответ. Затем всё же раскрыла свою тетрадку и зашуршала карандашом: «Нанаки-сан будет волноваться, если я не приду вовремя».
— У Нанаки-сана есть телефон?
Она кивнула.
— Тогда мы напишем ему, что ты немного задержишься.
Харука неуверенно топталась на месте, смотрела то на меня, то, куда-то в сторону храма. Наконец, раздался скрип карандаша по бумаге: «Только ненадолго». Внизу был подписан телефонный номер, видимо, Нанаки-сана.
Я вытащил из кармана телефон и принялся ловко набирать сообщение. Пока писал, заметил, как Харука с интересом разглядывает это чудо техники. Когда я закончил, она открыла тетрадку:
«У Нанаки-сана телефон с кнопками. Почему на твоём их нет?»
— Технологии, — я заулыбался, но словил на себе непонятливый взгляд. — Смотри сюда.
Я запустил простенькое антистресс-приложение, в котором нужно было лопать шарики и протянул телефон Харуке. Девочка неуверенно, будто боясь сломать, тыкнула в экран. Шарик лопнул, телефон завибрировал. Улыбка. Она снова тыкнула в экран.
В итоге всю оставшуюся дорогу Харука не отрывалась от моего телефона, лопая шарики. Мне даже стало неудобно забирать его у неё, когда мы наконец пришли к дому, но этого делать и не пришлось. Она с радостным лицом протянула телефон назад и благодарно поклонилась.
Харука опустилась на диван напротив телевизора и с интересом принялась разглядывать дом. После её комнатушки он казался ей большим. Это было заметно по её потерянному взгляду. Такой взгляд бывает у людей, которые после тесных квартир, попадают в большие замки-музеи. Когда не знаешь, куда лучше посмотреть.
Я поставил на кофейный столик две чашки чая и отрыл в кухонном ящичке дядины конфеты, что он ставил перед нами в первый день моего приезда. Харука зашуршала фантиком, достала конфету и аккуратно, прикрывая рот ладонью, распробовала её. Конфеты ей понравились. Понравились так сильно, что спустя минуту на столе лежала куча разноцветных фантиков.