— Эй, Сэл, глянь-ка, — Кирио, который всё это время внимательно смотрел на страницу, вдруг ткнул пальцем в её уголок, — это случайно не печать «Скрытого текста»?
Печатью оказался выдавленный на странице рисунок, такой маленький, что заметить его можно было бы только догадавшись, что он там есть. Тим в очередной раз восхитился навыкам и знаниям Кирио и вместе со всеми уставился на крохотный кружок с закорючкой внутри.
— Будем надеяться, что это послание не для кого-то конкретного, а для кровных членов клана, — криво улыбнулся Сэл и, спокойно прокусив до крови большой палец правой руки, приложил его к рисунку, размазывая по странице красное пятно. Но стоило ему убрать палец, как кровавые разводы словно вода втянулись в рисунок.
— Есть что? — уточнил Кирио, хотя ничего нового на странице не появилось.
— Д-да, — внимательно смотря на пустую часть листа, медленно произнес Сэл, — дед тут расстарался. Цитирую «Сегодня эти идиоты устроили форменное представление. Идиотский цирк. Этот пустоголовый Лорейдер не выбирал выражений, а потом так искренне не понимал, почему я отвечаю «без должного почтения». Сукины дети посмели что-то предъявить моему внуку, который сам того не зная, прикрыл их же задницы! Да они должны были на брюхе перед ним ползать и скулить от радости, что материал так быстро попал к ним в руки. Идиот Лорейдер, додумался же тявкать на моего любимого внука, думал по букве закона добиться лёгкого обвинения и сделать карьеру? Не будет у тебя карьеры, жирный хорек, уж я обещаю. Никто из вас, мразей, мальчишку не тронет. Я позабочусь. Ему и так досталось, ещё в ваши интриги чуть не влез. Из-за такой ерунды наворотили дел. Прав я всё же был, что настоял на своём и не отдал парня графу». Всё.
— И что это было? — первая спросила Лана.
— Я сам не понимаю, — покачал головой Сэл.
— Ну, как понимаю я, — усмехнулся Кирио, — во время той заварухи ты применил что-то запрещённое, и королевский прокурор впаял тебе обвинения. Похоже, что дело обещало быть плёвым, и он планировал прославиться, но твой дед вставил ему палки в колеса.
— Всё так, но меня смущает другое… — Сэл.
— Что дед назвал тебя любимым внуком?
— И это тоже, но я не о том. Дед написал, что я чуть не влез в интриги и прикрыл чьи-то задницы. Похоже, что дед знал о причинах и заказчиках падения Бранъярна.
— А «материал», это души нападавших? — уточнил Тим и получил согласный кивок. — Он попал в руки тех, кто предъявил обвинение или кому-то из той же области, то есть в королевскую прокуратуру…
— То есть я передал доказательства вины виновнику? — поднял бровь Сэл. — И невзирая на это, мне же предъявили обвинения в применении запрещённого заклинания и…
— Какое наказание за это? — перебил его Кирио.
— Весомое, но на моей стороне были смягчающие обстоятельства. Но раз дед за одно заседание добился оправдания, значит, он знал нечто…
— Погоди, — Кирио поднял руку, — поправь меня, если я ошибся. Во время нападения ты нарушил закон, но получил души нападавших, которые при допросе могли выдать заказчика. Ты передал души следователю, а после тебе предъявили обвинения. Отвечал на них твой дед, обвинения сняли, но из этой ремарки следует, что дед твой знал причину и ответственное лицо за нападение на Бранъярн, а указав, что ты помог сокрыть улики или около того, повлиял на судебный процесс. Души попали в руки следователей, судья и прокурор из королевского обвинения…
— Притормози, — вскинулась Лиша, — по-твоему выходит, что нападение организовали власти? Может, сам король отдал приказ?
— Понятия не имею, но если приказ исходил от официальных властей, тогда понятно, почему Сэл «прикрыл их задницы», отдав «материал» следователям и тогда понятно, почему его дед злился и назвал заседание цирком. Попади те души в руки кого угодно, кто сумел бы вынуть из них имя заказчика, можно было бы растрепать его на каждом углу. Такое не умолчишь.
— Следствие длилось один месяц, — тихо напомнила Лана, садясь в одно из кресел и роняя руки на колени, — всего месяц. И что они выяснили? «Нападение совершено неизвестной группировкой без озвученной причины». Это же бред. Идиотский бред. Вся королевская прокуратура, все следователи и дознаватели при поддержке магов не смогли докопаться до истины?
— Нет, вы серьёзно думаете, что за нападением стоял король? — вскинула брови Лиша, положив руки на бёдра.
— Ну, если так подумать, всё сходится. Или не сам король, но кто-то приближенный с огромным влиянием… — пожал плечами Кирио.
— Я просто напомню, что в Бранъярне учились дети всех королевских шишек. Кто в здравом уме нападет на собственных детей?
— Ну так-то не всех, но многих, — поправил её Кирио. — И это могла быть акция устрашения. Причем неизвестно кого, может быть этих самых шишек, или магов, или… Или власти просто быстро прикрывали кого-то. Или надо было уничтожить саму Академию.