Граф Кирилл громко заликовал, опомнившись от своего первоначального изумления.
— Это лучше всего другого, — воскликнул он, обнимая сидевшего рядом с ним фельдцейхмейстера Петра Шувалова.
— Мы должны идти к её величеству, — сказал, обращаясь к Алексею Разумовскому, граф Иван Иванович Шувалов, не изменивший даже в эту минуту своей важности и гордому спокойствию. — А вы, остальные, возвращайтесь немедленно в Петербург, но умолчите пока о появившейся надежде на выздоровление императрицы. Ведь доктор мог ошибиться... Удостоверившись в справедливости его речей, я пошлю к вам верховых гонцов, и тогда распространяйте это известие по всему городу с быстротою молнии.
Тихими шагами прошёл он в дверь, которая вела в покои императрицы; граф Алексей Григорьевич Разумовский последовал за ним, а трое остальных, волнуемые самыми разнородными чувствами, вернулись обратно в Петербург.
XLVI
Когда двое самых близких друзей императрицы, из которых один, Алексей Разумовский, был предметом её юношеской любви и состоял с нею в морганатическом браке, тогда как другому до сих пор принадлежало её сердце, вошли в комнату больной, Елизавета Петровна сидела прямо на постели, прислонившись спиною к горе подушек. Доктор Бургав стоял возле неё, держа императрицу за руку и часто сопровождая наблюдения над ударами её пульса довольным покачиванием головы, причём счастливая, гордая улыбка освещала его серьёзное, строгое лицо. Дежурная камеристка стояла, сложив руки, в углу комнаты и, тихо шевеля губами, как будто благодарила Небо за благополучный перелом болезни императрицы.
Елизавета Петровна с удивлением озиралась в комнате ясным, осмысленным взором, точно не могла отдать себе отчёт, как она попала в совершенно незнакомую ей обстановку. Судорожное напряжение в чертах её лица исчезло, но только теперь стало заметно, как сильно потрясён недугом весь её организм. Глаза больной глубоко запали; щёки поблекли и так ввалились, что скулы выступили наружу, а тонкие, бледные губы как будто не имели больше силы совершенно сомкнуться над ещё вполне уцелевшими, но уже не белыми и не блестящими зубами. Её волосы, которые во время болезни камеристка могла причёсывать лишь слегка, были в беспорядке сдвинуты на виски и были подернуты сильною проседью.
— Вот и вы, друзья мои, — произнесла она слабым голосом, приветствуя Разумовского и Ивана Ивановича Шувалова ласковой улыбкой. — Скажите мне, что со мною произошло? Куда я здесь попала? Я больна, я это чувствую и вижу, а доктор только что дал мне питьё, которое подкрепляет и освежает меня... Но как я сюда попала? Что это за комнаты? — продолжала расспрашивать императрица, снова с любопытством озираясь в роскошном покое, вся отделка которого вовсе не подходила к спальне и комнате больной.
Граф Разумовский вопросительно взглянул на доктора Бургава; тот наклонил голову, и граф ответил:
— Вы, ваше императорское величество, находитесь в Царском Селе; вы внезапно почувствовали себя дурно, ослабели, впали в обморочное состояние, и мы не решились отвезти вас обратно в Петербург из боязни, что езда может повредить вам.
Императрица долго смотрела перед собою, как будто собирая свои воспоминания.
— Да, да, — сказала наконец она, — теперь я припоминаю... В голове у меня всё больше проясняется... Царское Село... Я приехала сюда, чтобы в этом любимом местопребывании моего покойного отца возблагодарить Бога за победу, дарованную Им моему оружию... Да, да, это — правда, — воскликнула она, причём её усталые глаза вспыхнули мимолётным огнём, — мои войска победили; Апраксин выиграл большое сражение... молодой офицер привёз мне эту весть. Тут вдруг со мной сделалось сильнейшее головокружение. Я, — прибавила чуть слышно государыня, — позабыла предписание, как употреблять эликсир. — Она снова некоторое время смотрела в пространство, как будто стараясь хорошенько разобраться в своих мыслях и воспоминаниях. — Как долго я была больна? Как долго пролежала в обмороке? — спросила вслед за тем она, снова подняв на присутствующих испытующий взор.
Граф Алексей Разумовский опять вопросительно взглянул на доктора, который вторично опустил голову как будто в знак того, что позволяет ответить на вопрос, и граф сказал:
— Прошло двенадцать дней с тех пор, как с вами, ваше императорское величество, сделался обморок.
— Двенадцать дней! — в испуге повторила императрица. — Двенадцать дней, — тихим шёпотом прибавила она, — не принимала я того текучего жизненного пламени, которое давало мне силу освобождать свою грудь от безобразной змеи старости! А кто был здесь при мне? — спросила потом государыня вслух.