Выбрать главу

X

В домике лесничего, стоявшем недалеко от зверинца и ораниенбаумском парке, было необычайное оживление, начавшееся с того вечера, когда здесь собралось такое разнообразное общество. Мария Викман на следующий день ходила бледная и печальная. На ней, очевидно, отразились пережитые ночью волнения и беспокойство. Но в то же время казалось, что девушка чего-то беспокойно ждёт, потому что она редко оставалась на одном месте, а ходила без определённой цели из комнаты в комнату и давала своему отцу и спрашивавшей её то об одном, то о другом служанке такие странные и неподходящие ответы, что старик с изумлением смотрел на дочь, а служанка принуждена была по нескольку раз задавать один и тот же вопрос.

По мере приближения вечера беспокойство Марии псе увеличивалось. Она уже несколько раз подбегала к решётке, отделявшей двор, и сквозь слегка колеблющиеся кустарники посматривала на лесную дорогу, а затем снова быстро возвращалась домой с раскрасневшимся лицом. Она как будто хотела скрыть от всех своё беспокойство. Она принималась то за одну, то за другую работу, но её трудолюбивые ручки теперь бездействовали, и она, не сделав ничего, уходила в другой конец дома, чтобы там на минуту приняться за что-либо. Когда же наступил час, в который имела обыкновение ходить в зверинец для того, чтобы кормить своих любимцев, она взяла корзинку, наполненную кусками хлеба, и направилась по своей обычной дороге. Суетливость, владевшая ею в продолжение всего этого дня, казалось, теперь оставила Марию. Она как будто боялась чего-то и медлила на дворе, выйдя же на лесную дорогу, она то и дело останавливалась и прижимала руку к сильно бившемуся, несмотря на её медленные движения, сердцу. Казалось, Мария должна была собраться с силами, чтобы продолжать свой путь.

На лесной просеке, пред зверинцем она вдруг остановилась. Волна крови залила её лицо. Она увидела Пассека, стоявшего недалеко от решётки. Он ходил взад и вперёд, в то время как животные наблюдали за ним, столпившись позади забора.

Мария сделала движение, как бы желая скрыться, но молодой офицер уже заметил её, с радостным восклицанием бросился к ней и через несколько секунд уже стоял рядом с Марией.

   — Я уже начал бояться, — воскликнул он, страстно взглядывая своими блестящими глазами на её ещё похорошевшее от смущения личико, — что вы сегодня не придёте, а это было бы очень несправедливо, так как я ждал снова мою прекрасную лесную фею с тем большим нетерпением, что она теперь стала моим добрым другом; я, по крайней мере, надеюсь, что вы позволите мне называть вас таким образом?

   — Конечно, сударь, — сказала Мария, бросая на него пленительный взгляд, — отчего мне быть против этого, раз вы мне говорите, что вы — мой друг?

   — Разве вы в этом сомневаетесь? — горячо спросил офицер. — Но действительно, — продолжал он, бросая на девушку полушутливый, полуумоляющий взор, — я иногда даже готов был бы желать не быть вашим другом; я хотел бы даже иногда быть вашим врагом, чтобы взять в плен свою прелестную неприятельницу... и получить с неё сладкий выкуп.

На лице Марии появилось выражение лёгкой досады.

   — Не говорите так! — сказала она. — Иначе я принуждена буду сожалеть о том, что снова пришла сюда.

Серьёзный тон, которым были сказаны эти слова, без сомнения, произвёл бы на Пассека глубокое впечатление, если бы не мимолётный, брошенный на него искоса взгляд, который, казалось, говорил ему о том, что молодая девушка не забыла вчерашней встречи и не в силах чересчур строго отнестись к нему.

   — Нет, нет! — воскликнул он, схватив её руку. — Я хочу, чтобы вы лучше были моим другом, чем недругом, раз от этого зависят наши встречи, и я не могу, — прошептал он, — отрешиться от надежды, что вы исполните смиренную просьбу друга и дадите ему добровольно то, что вы дали бы в виде выкупа врагу.

   — О, никогда, никогда!.. — воскликнула Мария, выдёргивая свою руку.

Но офицер крепко держал её и поднёс к своим губам.

   — Вы не должны, — сказал он, — отказывать просящему в небольшом подаянии.

Девушка, вся дрожа, стояла рядом с ним, Пассек же страстно и нежно целовал её тонкие пальчики и её изящную ладонь.

   — А если я пожелаю ещё большего, — тихо сказал он, — то что вы скажете на это? Воспоминания чересчур живы для того, чтобы заставить утихнуть желание.

Рука Марии вздрогнула в его руке, молодая девушка испуганно задрожала, но её трепещущие губы были не в состоянии произнести ни одного строгого, негодующего слова. Пассек быстро обвил её руками и горячим поцелуем прижался к её губам.